Dr. Saroyan, okay, I'd just like to point out that this could very much resemble what happens when one strikes an egg with a sledgehammer. |
Доктор Сароян, я только хотель отметить, что это очень напоминает что происходит когда кто-нибудь лупит по яйцу молотком. |
And as a slave of the LeQuint Dickey Mining Company, hence forth, till the day you die, all day, ev'ryday, you will be swingin' a sledgehammer, turning big rocks into little rocks. |
И в качестве раба добывающей компании ЛеКуинт Дикки, до конца своих дней, целый день, каждый день, ты будешь долбить молотком, превращая большие камни в маленькие. |
Now, their speed multiplied by the speed of the men who hit them, the G-forces generated... equivalent to hitting them on the helmet with a sledgehammer. |
Если их скорость помножить на скорость игроков, сбивающих их, то сила ускорения свободного падения будет эквивалента силе удара молотком по шлему. |
Why would T.J. come to my house and sledgehammer my bedroom? |
Зачем Ти джею приходить ко мне домой с отбойным молотком и разрушать мою спальню? |
Otherwise it's the sledgehammer. |
Тогда вас ждет работа молотком. |