I told you not to slam the door. |
Я говорила тебе не хлопать дверью. |
We could get angry, fight, slam doors, sulk, whatever. |
Мы могли злиться, спорить, хлопать дверьми, дуться, все, что угодно. |
I closed the door quietly because you don't slam doors. |
Тихо закрыла за ним дверь, потому что нельзя хлопать. |
Do I slam my hand in the door over and over? |
Извиниться перед Эдом? Или хлопать дверью без конца? |
Here's something really important: You must never... Slam the door, because the building will collapse. |
И запомни: ни в коем случае не хлопать дверью - а то дом обвалится. |
Do I slam my hand in the door over and over? |
Или хлопать дверью без конца? |
You can't slam the door like that. |
Не надо так хлопать дверью. |
And you don't have to let the door slam like that. |
И не обязательно так хлопать дверью. |