We could get angry, fight, slam doors, sulk, whatever. | Мы могли злиться, спорить, хлопать дверьми, дуться, все, что угодно. |
I closed the door quietly because you don't slam doors. | Тихо закрыла за ним дверь, потому что нельзя хлопать. |
Do I slam my hand in the door over and over? | Извиниться перед Эдом? Или хлопать дверью без конца? |
Do I slam my hand in the door over and over? | Или хлопать дверью без конца? |
You can't slam the door like that. | Не надо так хлопать дверью. |
When you've done all three, you can slam the Gates. | Когда со всеми тремя будет покончено, можно захлопнуть Врата. |
I know your first instinct would be to slam the door in my face, but I ju... | Я знала, вашей первой реакцией будет захлопнуть дверь перед моим носом, Но я... |
I don't know how to slam all the doors shut on the security areas, but I do know how to adjust the oxygen-nitrogen-CO2 mix in their rooms, so they won't wake up if the alarms go off. | Я не знаю как захлопнуть все двери в охраняемых помещениях, но я знаю как настроить смесь кислорода и азота, СО 2, в их комнатах так, что они не проснуться, если сработает сигнал тревоги. |
She'd have to see my face to slam a door in it. | Ей нужно было захлопнуть дверь у меня перед носом. |
I've got 47 scatter beds over at the hospital, but I need your support, because I've come too far in my studies to let Paul slam my door. | У меня в госпитале есть 47 коек, но мне нужна твоя поддержка, потому что я зашла в своих исследованиях слишком далеко, чтобы позволить Полу захлопнуть передо мной дверь. |
I would slam the door, but the children are sleeping. | Я хочу хлопнуть дверью, но дети спят. |
They say when you hate something, you should slam the door in its face. | Говорят, если ты что-то ненавидишь, то нужно хлопнуть дверью перед его лицом. |
You familiar with the term "slam and cram"? | Ты знаком с понятием "хлопнуть и впихнуть"? |
And don't you slam that door. | И не вздумай хлопнуть дверью. |
Come on, I can slam doors too, you know. | Я тоже могу хлопнуть дверью! |
Run-DMC did the rock thing before, but nobody brought slam dancing until us. | Группа Run-D.M.C. сделала роковую вещь прежде нас, но никто не принёс слэм в хип-хоп до нас. |
It also included a 'poetry slam', a term used to indicate an open forum for discussion. | Кроме того, в его рамках был проведен так называемый "поэтический слэм" - термин, используемый для обозначения открытого форума для дискуссий. |
What's a poetry slam? | А что такое поэтический слэм? |
"Slam" introduced slamdancing into hip-hop, which previously could be seen in the crowd only at rock concerts. "... We wanted to bring slam dancing to rap", says Fredro Starr. | Песня «Slam» ввела в хип-хоп слэм, который ранее можно было увидеть в толпе только на рок-концертах. «... Мы хотели принести слэм в рэп. |
So on Sunday, the 7th of March, at 12:55 turn on Novy Channel and slam with your TV set!! | В это воскресенье в 12:55 включай «Новый канал» и устраивай слэм с телевизором!! |
So, I'm writing a piece for a poetry slam this week. | Я пишу стих для поэтического слэма на этой неделе. |
That and the slam poetry nights at Beanie's Coffee. | Ещё есть ночи поэтического слэма в "Кофейном зёрнышке". |
But their fights are mostly slapping, crying, the occasional poetry slam. | Но их драки состоят в основном из пощечин, плача и время от времени поэтического слэма. |
In their presentations and during the 'poetry slam', participants discussed the possibility of improving high-level segment inputs through annual ministerial round tables on specific issues. | В своих сообщениях и во время "поэтического слэма" участники обсудили возможность увеличения своего вклада в проведение сегмента высокого уровня за счет организации ежегодных министерских совещаний "за круглым столом" по конкретным вопросам. |
He also conducted many workshops to introduce youngsters in his community to slam poetry in Saint Denis and elsewhere. | Он также провёл множество семинаров для молодёжи для популяризации слэма в Сен-Дени и в других городах. |
Well, of course Gossip Girl has to slam Serena sometimes. | Конечно, Сплетнице надо было иногда критиковать Серену. |
You can't just slam their beliefs. | Нельзя так критиковать их веру. |
And then, I heard the door slam, and then It was quiet again. | А потом, я услышал хлопок двери, и все снова стихло. |
Manhattan in the show is not bound by gravity either. PP: Be yourself and rise above it all. Ensemble: Sock! Pow! Slam! Scratch! Danny Ezralow: I don't want you to even think there's a choreographer. | Не действует она и на Манхэттен в шоу. ПП: Будь собой и поднимись над всеми! Вместе: Удар! Бах! Хлопок! Рывок! Дэнни Эзралов: Я не хочу, чтобы вы даже думали о хореографе. |
One good slam of the door, it'll be raining wood. | Хороший хлопок дверью, и опилки полетят во все стороны. |
My bar. I get to do the last door slam. | Мой бар, и последний хлопок будет за мной. |
"Slam" was performed live by Onyx on a late-night talk show The Arsenio Hall Show aired on June 3, 1993. | «Slam» была исполнена живьём группой Onyx на ток-шоу Шоу Арсенио Холла, вышедшем в эфир 3 июня 1993 года. |
Professional wrestling portal Official website Matt Hardy on The Hardy Show Slam! | The Hardy Show Профиль Мэтта Харди (англ.) на Slam! |
As of 28 May 1993, the music video "Slam" was played on MTV 3 weeks in active rotation, was in top 10 requests and was #9 most played video. | По состоянию на 28 мая 1993 года музыкальное видео «Slam» находилось три недели в активной ротации на MTV, находилось в десятке самых популярных видео по заявкам и было девятым по счёту воспроизводимым видео на телеканале MTV. |
That finishing sequence would occasionally change depending on the storyline and opponent; for instance, with "giant" wrestlers, the sequence might involve a body slam. | Эта последовательность будет иногда меняться в зависимости от сюжета и оппонента, например, с «гигантскими» борцами, последовательность может включать в себя бросок Body Slam. |
Onyx featured with "Slam" on the Fox's sketch comedy television series In Living Color on May 9, 1993. | Группа Onyx появилась с песней «Slam» в скетче на телепередаче In Living Color телеканала Fox 9 мая 1993 года. |