Английский - русский
Перевод слова Sizing
Вариант перевода Калибровка

Примеры в контексте "Sizing - Калибровка"

Все варианты переводов "Sizing":
Примеры: Sizing - Калибровка
When sizing is carried out by hand, particular care should be taken to avoid bruises which may cause subsequent deterioration. В тех случаях, когда калибровка производится вручную, особое внимание следует уделять недопущению помятости, которая может привести к последующей порче.
Discussions on topic uniformity sizing by weight would be conducted in the next session of the Specialized Section, in which France would provide additional information. Обсуждение по теме "Калибровка однородности по весу" будет проведено на следующей сессии Специализированной секции, на которой Франция представит дополнительную информацию.
The following minimum sizing is required for each class: Class В отношении каждого сорта требуется следующая минимальная калибровка:
Differentiation between sweet chestnuts and Japanese chestnuts and sizing by diameter (France). Проведение различия между каштаном съедобным и каштаном городчатым, а также калибровка по диаметру (Франция).
When sizing is carried out mechanically, specially designed equipment should be used to avoid bruises or impact damage to the fruit. В тех случаях, когда калибровка производится механическим способом, во избежание помятости или повреждения плодов от соприкосновений необходимо использовать специальное оборудование.
Several items need further discussion (e.g. colour type for pistachio kernels and sizing for inshell pistachios). Несколько вопросов подлежат более подробному обсуждению (например, окраска ядер фисташковых орехов и калибровка фисташковых орехов в скорлупе).
2.6.5 Inspection of tubers at despatch before closing package; (presentation, sizing, diseases, etc.) 2.6.5 Проверка состояния клубней во время отправки перед упаковкой (внешний вид, калибровка, болезни и т.д.)
A packer is a person (or enterprise) who prepares produce for sale and whose activities may include sorting, trimming, sizing, waxing, grading, packing and labelling. Упаковщик - это лицо (или предприятие), которое готовит продукцию с целью ее коммерциализации и в функции которого может входить сортировка, очистка, калибровка, воскование, сортировка по качеству, упаковка и этикетирование.
The precautions prescribed for picking should also be taken at the other stages of preparation: transport to the packing station, sorting, sizing and packaging. Меры предосторожности, касающиеся сбора, должны соблюдаться на всех стадиях подготовки: перевозка в упаковочный цех, сортировка, калибровка и упаковка.
The delegation of the European Community said that they did not favour the third option because it would mean that sizing would not be by weight but still be done by diameter. Делегация Европейского сообщества заявила, что она выступает против третьего варианта, поскольку он означает, что калибровка будет проводиться не по весу, а по-прежнему по диаметру.
The items of concern to the US delegation were the following: enhancement of the definitions in the Annex of the Standard; colour and its link with grading; sizing, to reflect matters linked to machine-processed walnuts; sampling; and issues linked to varieties. Большое значение для делегации США имеют следующие вопросы: улучшение определений, содержащихся в приложении к стандарту; цветовая гамма и ее связь с сортировкой; калибровка с целью учета вопросов, касающихся машинной обработки грецких орехов; взятие образцов и вопросы, касающиеся разновидностей.
In order to include a reference to screening the Meeting changed the first paragraph to read: Screening or sizing is determined by the maximum diameter of the equatorial section. С целью включения ссылки на категории классификации Совещание изменило формулировку первого пункта следующим образом: Определение категории классификации или калибровка осуществляются по максимальному диаметру поперечного сечения.
The rapporteur introduced the document and the main open points or changes for discussion: - blanched kernels, - need to specify the adjective "sweet", - sizing, Докладчик представил документ и основные нерешенные вопросы или изменения для обсуждения: - бланшированные ядра, - требуется ли добавлять прилагательное "сладкие", - калибровка,
The non-compliance could be as a result of finding faults above the agreed tolerance(s), or failure to meet requirements such as sizing, packaging or administrative requirements. Несоблюдение может являться результатом обнаружения дефектов, превышающих согласованный(е) допуск(и) или являться следствием несоблюдения таких требований, как калибровка или упаковка, или административных требований.
Direct consumption: produce which will reach the consumer in its present state, without undergoing any treatment other than conditioning or packaging; operations such as sorting, selection, sizing and mixing shall not be considered as processing. продукт, который поступает к потребителю в натуральном виде, не подвергаясь никаким другим видам обработки, кроме связанных с предпродажной подготовкой или упаковкой; такие операции, как сортировка, отбор, калибровка и смешивание, операциями переработки не считаются.
Sizing is compulsory for both classes. Калибровка обязательна для плодов первого и второго сортов.
Sizing of inshell pecans is optional. Калибровка орехов пекана в скорлупе всех сортов является факультативной.
Sizing is mandatory, size being a commercial differentiation parameter. Калибровка является обязательной, при этом калибр представляет собой параметр коммерческой индивидуализации продукта.
Sizing of tubers at maximum or minimum size is generally sufficient, unless tubers in the lot deviate from a standard size distribution. Калибровка клубней по максимальному или минимальному размеру, как правило, является достаточной, если только клубни в партии не отклоняются от стандартного распределения размера.
Sizing is not compulsory for peas. Применительно к гороху калибровка не обязательна.
Sizing is not compulsory for Class II, subject to the minimum sizes. Калибровка не является обязательной для второго сорта, в отношении которого установлены минимальные размеры.
Sizing is compulsory only for needle beans. Калибровка является обязательной только для стручковой фасоли.
Sizing is compulsory for classes "Extra" and I. Калибровка обязательна для плодов высшего и первого сортов.
Sizing of pecan kernels is optional. Калибровка ядер орехов пекана является факультативной.
Sizing or screening is optional in all Classes. Калибровка или сортировка факультативна для всех сортов.