Английский - русский
Перевод слова Sizing
Вариант перевода Размеров

Примеры в контексте "Sizing - Размеров"

Все варианты переводов "Sizing":
Примеры: Sizing - Размеров
The environmental benefits of electrification can vary widely depending on vehicle class, battery and motor sizing and expected usage including the amount of city and highway driving. Преимущества электрификации в плане охраны окружающей среды могут весьма различаться в зависимости от категории транспортного средств, размеров аккумулятора и двигателя, а также от предполагаемого режима эксплуатации, включая дальность пробега по городу и по автомагистрали.
She welcomed the benchmarking analysis that aimed to develop planning models for sizing and structuring multidimensional missions, and supported the Advisory Committee's recommendation that the analysis should be based on mandates and not only on past patterns. Она приветствует проведение сравнительного анализа в интересах разработки моделей планирования размеров и структуры многоаспектных миссий и поддерживает рекомендацию Консультативного комитета о том, что проводить этот анализ следует с учетом мандатов, а не только моделей, применявшихся в прошлом.
Furthermore, experts consider a number of possible measures to reduce energy consumption of electric vehicle equipment (e.g. LED lighting devices) and the vehicle weight (i.e. materials, down sizing). Кроме того, эксперты рассматривают ряд возможных мер по уменьшению потребления энергии оборудованием электромобилей (например, осветительные приборы с использованием СИД) и по снижению веса автомобиля (например, материалы, уменьшение размеров).
For roots classified in Class II, the roots need only satisfy the minimum sizing requirements. Корнеплоды второго сорта должны соответствовать только минимальным требованиям в отношении размеров.
Five per cent by weight of tubers not satisfying the requirements as regards sizing and if sized, above and/or below the size range indicated, shall be allowed. Допускается наличие 5% (по весу) клубней, не соответствующих вышеизложенным требованиям, касающимся размеров, и/или не достигающих указанных размеров для калиброванных клубней.
Studies involving the Hurst exponent were originally developed in hydrology for the practical matter of determining optimum dam sizing for the Nile river's volatile rain and drought conditions that had been observed over a long period of time. Впервые это понятие использовалось в гидрологии в практических целях для определения размеров плотины на реке Нил в условиях непредсказуемых дождей и засух, наблюдаемых в течение длительного времени.
Being NATE certified means that Fedders' technicians have achieved mastery of an industry-approved level of knowledge-on everything from proper sizing and installation of HVAC equipment to sealing of ductwork to ensuring that Fedders' products are operating at peak energy efficiency. Сертификация NATE значит, что технические специалисты Fedders достигли совершенства знаний на уровне признанном в отрасли во всем, начиная от выбора подходящих размеров и установки оборудования группы HVAC до изоляции трубопроводов и обеспечения функционирования продукции Fedders на высшем уровне энергосбережения.
and as separate tolerances for mouldy. C.: Size tolerances: The delegation of France suggested to add here the provisions specifying in which way nuts within the tolerances are allowed to deviate from the sizing provisions that are included in other standards. Раздел IV.C. Допуски по размеру: делегация Франции предложила добавить в этот раздел положения о том, в каких случаях орехи, удовлетворяющие допускам, могут не соответствовать тем положениям, касающимся размеров, которые содержатся в других стандартах.
Sizing is not compulsory for Class II, subject to the minimum sizes. Требования в отношении размеров не распространяются на миниатюрную продукцию.
The sizing provisions were simplified by deleting the minimum and maximum sizes. Положения, касающиеся калибровки, были упрощены путем исключения минимального и максимального размеров.
For example, improving the structure of the civil service involves "right sizing" the public sector and the introduction of a new remuneration system. Например, совершенствование структуры гражданской службы связано с определением «оптимальных размеров» государственного сектора и введением новой системы оплаты труда.
In addition, it was agreed to include an option, "C. Other size ranges are allowed provided that the range used is labeled accordingly," in order to accommodate possible special sizing requirements by other producing countries. Кроме того, она согласилась включить вариант "С. Допускаются другие диапазоны размеров при условии, что используемый диапазон обозначается соответствующим образом в маркировке" с целью учета возможных специальных требований к калибровке, применяемых в других странах-производителях.
A proposal by Tajikistan aimed at accommodating production conditions in the country (such as smaller-sized fruit and available sorting technology) linking classification to sizing, and individual size codes to several size ranges. Цель предложения Таджикистана состояла в том, чтобы обеспечить учет условий производства в этой стране (например, более мелких плодов и имеющегося сортировочного оборудования) путем привязки классификаций к калибровке, а кодов калибров к диапазонам размеров.
Another approach would be to simplify the sizing requirements, as indicated in the proposed draft Codex standard for apples. COPA/COGECA reported that it was preparing an option based on a fixed size chart. Другой подход заключается в упрощении требований к калибровке, как это предлагается в проекте стандарта Кодекса на яблоки. КСОЕС/ГКСКЕС сообщили, что они подготавливают вариант, основывающийся на шкале фиксированных размеров.
The Specialized Section agreed that the text of the Standard should give the possibility of sizing fruit either by the traditional size ranges, by a simple uniformity of size or by count. Специализированная секция согласилась с тем, что в тексте Стандарта должна быть предусмотрена возможность калибровки плодов на основе как традиционно используемых диапазонов размеров, так и простой однородности по калибру или количеству.
In addition, the maximum size was increased and a new size group was introduced in the section on sizing and with regard to skin defects. Кроме того, был увеличен максимальный размер и создана новая группа размеров в разделе, посвященном калибровке и в отношении дефектов кожицы.
It was agreed to include a second sizing method as "Table B. by diameter" (i.e. diameter size ranges, a method also used in international trade). Она также согласилась включить второй метод калибровки в качестве "Таблицы В. По диаметру" (т.е. по диапазону размеров диаметра, метод, который также используется в международной торговле).
In section III, the line corresponding to size D in the sizing table should be deleted, as well as the first paragraph following the table. Исключить из текста относящуюся к категории размера D строку, а также первый абзац после таблицы категории размеров в части III.
The Working Party adopted the text for Apples, "Provision concerning minimum sizes", as in the recommendation, except for the section on uniformity sizing by weight, which was still at the trial stage. Рабочая группа приняла текст по яблокам "Положения, касающиеся минимальных размеров" в том виде, в каком он содержится в рекомендации, за исключением раздела по калибровке однородности по весу, который по-прежнему находится на испытательном этапе.
Sizing: the option C should read "Other size ranges than A.) or B.) are allowed..." Калибровка: вариант С должен гласить "Допускаются другие диапазоны размеров, помимо диапазонов, предусмотренных в вариантах А.) или В.)...".
Some of the tips, like good sizing and storage tuning fall into the planning stage, meaning that they should be done before taking those servers into production. Некоторые из подсказок, такие как правильное определение размеров и настройка хранилища, относятся к этапу планирования, что означает, что это нужно сделать до того, как серверы попадут в промышленную эксплуатацию.
The sizing of the sacks so that they are longer than the drums makes it possible to fill the empty space above the load (see annex 1). Кроме того, выбор размеров (высота пакета, превышающая высоту барабана) позволяет заполнить свободное пространство над грузом (см. приложение 1).
Size tolerances For all classes: 10 % by number of units not satisfying the standard size requirements as regards sizing, but weighing no more than 10 % over or under that the size in question. Для всех сортов допускается наличие 10% по числу единиц продукции, не соответствующих требованиям по размеру стандартным размерам, но весящих не более чем на 10% больше или меньше продукции для соответствующего размера стандартных размеров.
Sizing an Exchange 2007 Organization is not for the faint of the heart, although I consider it much easier than doing it for the previous versions of Exchange Server. Изменение размеров организации с Exchange 2007 - не для слабонервных, но, мне кажется, это проще, чем в предыдущих версиях Exchange Server.
Relative sizing for elements such as label boxes, containers etc. should be used rather than fixed sizing where possible. По возможности для таких элементов, как текстовые поля, контейнеры и т.д., должно использоваться относительное задание размеров элементов, а не фиксированное.