Английский - русский
Перевод слова Singled
Вариант перевода Выделил

Примеры в контексте "Singled - Выделил"

Примеры: Singled - Выделил
In the 18th century the Czech Franciscan Remedius Prutky listed Lasta as one of the 22 provinces of Ethiopia still subject to the Emperor, but singled Lasta out as one of the six he considered "large and truly deserving of the name of kingdom." В XVIII веке францисканец-чех Ремедиус Прутки (Remedius Prutky) назвал Ласту в числе 22 провинций Эфиопии, по-прежнему остающихся под властью императора, но выделил её как одну из шести провинций, которых он считал «крупными и действительно заслуживающими звания царства».
I REMEMBER CRYING MYSELF TO SLEEP WHEN ROGER EBERT SINGLED OUT MY PERFORMANCE IN "LICENSE TO DRIVE" AS THE END OF THE GOLDEN AGE OF CINEMA. Я помню как плакал во сне, когда Роджер Эберт, выделил мое появление в "Праве на вождение", концом золотой эры кино.
It singled out the following issues: Он выделил следующие вопросы:
In fact, Humala has singled out Chilean contracts and investments as targets for revision. Фактически, Хумала выделил контракты с чилийскими фирмами и чилийские инвестиции как подлежащие пересмотру.
Example: Witkin in 1954 singled out the types of people as field dependent and field independent. Пример: Герман Уиткин в 1954 году выделил типы людей на основе полезависимости и поленезависимости.
In 1598, the cleric and author Francis Meres singled him out from a group of English writers as "the most excellent" in both comedy and tragedy. В 1598 году писатель-священнослужитель Френсис Мерис выделил его из английских писателей как «самого превосходного» и в комедии, и в трагедии.
David Wiegand of the San Francisco Chronicle singled out the duo as being "in a class of their own", and Los Angeles Times journalist Robert Lloyd thought the character work from the two men was of "a very high order". Дэвид Виганд из «San Francisco Chronicle» выделил двух мужчин за то, что они «в собственном классе», а журналист из «Los Angeles Times» Роберт Ллойд сказал, что их работа была «очень высокого порядка».
The prevention of homelessness for children and the protection of the rights of children living in the streets, an issue of particular interest to the Committee, have been singled out by the Special Rapporteur for particular attention. В качестве вопросов, требующих особого внимания, Специальный докладчик выделил вопрос о превентивных мерах по борьбе с бездомностью детей и представляющий особый интерес для Комитета вопрос о защите прав детей, живущих на улице.
Mr. Sané singled out the need to ensure respect for human rights in the field of bioethics. Г-н Сане особо выделил необходимость обеспечить уважение прав человека в области биоэтики.
Another speaker singled out the important cooperation with the Organization of American States on birth registration. Другой оратор особо выделил важное сотрудничество с Организацией американских государств в регистрации рождений.
In addition, the legislator has singled out and specified a harsher penalty for any person who uses his or her official position to commit this criminal offence. Кроме того, законодатель особо выделил и предусмотрел более строгую ответственность за совершение указанного преступления лицом с использованием своего служебного положения.
He singled me out and gave me my own private training session. Из всех он выделил меня и провёл индивидуальный тренинг.
When the President of the General Assembly at its sixty-third session took up office, he singled out democratization of the United Nations as one of the main themes for consideration by the General Assembly in the year ahead. Когда Председатель шестьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи приступил к исполнению своих полномочий, он особо выделил задачу демократизации Организации Объединенных Наций в качестве одной из главных тем, которые Генеральная Ассамблея будет рассматривать в этом году.
Bashkortostan Minister of physical education, sports and tourism Vladimir Samorodov has singled out a project of creating "Bashkortostan Golden Ring" reviewed at the section. Министр по физической культуре, спорту и туризму РБ Владимир Самородов особо выделил рассмотренный на секции проект "Золотое кольцо Башкортостана".
Graham Beckwith of The Lantern singled out Rainier Wolfcastle's line My eyes! Грэм Беквит из «The Lantern» выделил линию Райнера Вульфкасла, «Мои глаза!