She played Chérie, a saloon singer whose dreams of stardom are complicated by a naïve cowboy who falls in love with her. |
Она сыграла Шери - певицу, чьи мечты о славе разрушаются наивным ковбоем, который влюбляется в неё. |
Both Armstrong and Medley have publicly cited Stevie Nicks, the singer and writer of the song "Sara", as a primary influence. |
Армстронг и Мэдэил часто упоминали Стиви Никс, певицу и автора песни «Sara», как исполнителя, оказавшего наибольшее влияние на них. |
The 20-year-old singer who face-planted in front of Club Apocalypse because she had too much to drink? |
20-летнюю певицу, которая впечаталась лицом в асфальт недалеко от клуба "Апокалипсис", потому что она слишком много выпила? |
Have you ever known a Velma Valento, Miss Grayle, a singer? |
Вы знали когда-нибудь Вельму Валенто, певицу? |
I'm looking for a singer Irina, The Lonely White Dove? |
Я ищу певицу Ирину, Одинокого белого голубя. |
You knew I'd be here and you bring a date, a professional singer? |
Ты знал, что я буду здесь, и ты привел подружку, профессиональную певицу? |
According to Turunen the song "describes her personality perfectly well and identifies her as a singer". |
По словам Тарьи Турунен, песня «описывает её личность просто превосходно и описывает её как певицу». |
The satellite stages also consisted of two 10 feet (3.0 m) hydraulic lifts, which raised the singer to join a platform on the b-stage. |
Дополниительные сцены также состоят из двух 10-футовых (3,0 м) гидравлических подъемников, которые поднимали певицу, чтобы присоединиться к платформе на b-сцене. |
In the 2013 summer season at Shakespeare's Globe she played Miranda in The Tempest, and singer Arabella Hunt and Kate in Samuel Adamson's Gabriel. |
В рамках летнего сезона 2013 года в Shakespeare's Globe она сыграла Миранду в пьесе «Буря» и певицу Арабеллу Хантruen и Кейт в пьесе Сэмюела Адамсона «Дэниел». |
He isolated the singer in the studio and encouraged her, as well as his team of musicians, to approach the production process with more spontaneity and less restraint. |
Он изолировал певицу в студии и предложил ей, как и музыкантам, подойти к процессу записи с большей спонтанностью и меньшими ограничениями. |
We don't hear so much about the Einstein who invited the African American opera singer, Marian Anderson, to stay in his home when she came to sing in Princeton because the best hotel there was segregated and wouldn't have her. |
Мы мало слышим про Эйнштейна, который пригласил Афроамериканскую оперную певицу, Мариан Андерсон, жить в его доме, когда она приехала петь в университете Принстон, потому, что там в самой хорошей гостинице была сегрегация и ее бы там не приняли. |
Yao was known as "the Silver Voice" (銀嗓子) alluding to fellow Shanghai singer Zhou Xuan, who was known as "the Golden Voice" (金嗓子). |
銀嗓子), намек на шанхайскую певицу Чжоу Сюань, которая была известна как «Золотой голос» (кит. |
Lamb later introduced the singer to production duo Future Cut, with whom she had written and produced demos, which were sent to various labels. |
Позже Ламб представил певицу дуэту Future Cut, с которым она вскоре написала и выпустила демозапись, которая была отправлена в различные звукозаписывающие компании. |
The only "official video" of the song shows the singer on a stage, singing live on the Russian Channel 1. |
Единственное «официальное видео» песни показывает певицу на сцене, поющую в прямом эфире телеканала «Россия-1». |
No, you didn't, but I just never met a girl singer that didn't get down like that. |
Нет, просто я ещё не встречал певицу, которая этого не любит. |
I was glad to meet in army life, a singer from the first class, row 23, |
Я был рад встретить по-армейски певицу из первого ряда, 23 стул, |
Recke noted of Duff's DisneyMania appearance, "That was the first test to see how her fans would react to her as a singer and not just an actress". |
Реке заметил исполнение Дафф в DisneyMania: «Это был первый тест на то, как фанаты отреагируют на неё как на певицу, а не актрису». |
I can't go outside because of the protests, and the man on TV who killed that singer has been sending me mail! |
Я не могу выйти на улицу из-за всех этих протестов, и человек с ТВ, который убил певицу, послал мне письмо! |
Now, what was that singer's name again? |
Так, ещё раз, как зовут ту певицу? |
Now we bring the next singer here. |
Теперь мы приглашаем следующую певицу. |
The singer with the red shawl. |
Певицу с красным платком. |
You look like you'd be a singer. |
Вы похожи на певицу. |
"Barbara", like the singer. |
Барбара, как певицу. |
'The popular Cuban singer Clementina Fernandez 'is now in Leningrad. |
В Ленинградском порту представители межрабкома встретили известную кубинскую певицу Клементину Фернандес. |
Even though she had Iveta move out of Říčany 30 days later, Pepa would not leave the singer. |
И хотя она заставила Ивету уехать из Ржичан спустя 30 дней, Пепа не оставил певицу. |