I am also thankful to the Singaporean presidency for the very succinct report that it presented at the end of the meeting. |
Я также благодарен сингапурскому Председателю за лаконичный доклад, представленный в конце заседания. |
The Tribunal found that, under Singaporean law, no relationship of agency by agreement existed between them. |
Третейский суд определил, что согласно сингапурскому законодательству между сторонами не существовало договорных агентских отношений. |
A lack of contact between Singapore and China from 1949 to 1979 meant that Singaporean Mandarin had to invent its own new words to suit the local Singapore environment, as well as borrow certain words from Taiwanese Mandarin or some other Chinese dialects that were spoken in Singapore. |
Отсутствие контактов между Сингапуром и Китаем в 1949-1979 годах привело к тому, что сингапурскому хуаюй пришлось создавать собственные новые слова для описания сингапурской действительности, а также заимствовать слова из тайваньского гоюй и распространённых в Сингапуре диалектов китайского языка. |