In November that year, after sending ambassadors to Pegu and Siam one month before leaving Malacca, Albuquerque trusted Abreu with the command of a fleet of four ships sailing in search of the "Spice Islands". |
Примерно в ноябре того же года после отправки послов в Пегу и Сиам Афонсу де Албукерке за месяц до отплытия из Малакки доверил де Абреу командование группой из трёх судов, отплывавшей на поиски «Островов специй». |
He removes his collar and joins them in their fight against Siam, a rival gang leader who wants control of East Ikebukuro and plans to rule the world and enslave humans. |
Он снимает с себя ошейник и присоединяется к «Свободным ошейникам» в их борьбе против конкурирующей банды Сиам, желающей взять под контроль восточную частью Икебукуро и имеющей намерение править миром. |
With a Twin Ticket you will enjoy both Siam Park, the newest and most spectacular water park anywhere, as well as the famous Loro Parque, that will amaze you with all the wonders of the natural world. |
Приобретя Твин Тикет-Двой Билет Вы получите возможность посетить Сиам Парк, явлающийся одним из самых эксклюзивных аквапарков мира и восхититься близостью и красотой животных и растений в Лоро Парке, купив только один билет. |
"Also, from this day, Mem Anna Owens shall bear title of Lady Kroo Yai of Kingdom of Siam, as mark of sad respect of said nation." |
"Отныне, мадам Анне Оуэнс даруется титул леди Кро Йай Королевства Сиам, в знак уважения со стороны народа". |
In its 9-to-3 verdict, the ICJ ruled that Cambodia's map, drawn up by French surveyors in 1904-1907, put the temple area in Cambodia, and that Thailand (known as Siam until 1939) had not objected previously. |
Своим вердиктом 9 против 3 Международный Суд постановил, что, согласно карте Камбоджи, составленной французскими землемерами в 1904-1907 гг., территория храма находится в Камбодже и что Таиланд (до 1939 г. известный как Сиам) ранее по данному поводу не возражал. |
Convinced that Siam must be destroyed, Cyan confronts her and learns she was once a Free Collar until her brother, Puriam, was chased onto a road by humans and killed by a bus. |
Саян убежден, что от Сиам следует избавиться; он сталкивается с ней и узнаёт, что она когда-то входила в группу «Свободных ошейников», но ушла после того, как её брат, преследуемый людьми, погиб под колёсами автобуса. |
1949 - Siam officially changes its name to Thailand for the second time. |
В 1934 г. Сиам сменил своё название на Таиланд, и термин «муай-тай» утвердился окончательно. |
In 1586, two decades after Spain set foot in the Philippines, Siam was mentioned as a possible goal of commercial interests and physical expansion and the first contact was made between Spain and Thailand. |
В 1586 году, спустя два десятилетия после захвата Филиппин Испанией, Сиам стал одним из маршрутов для торговли испанцев с новой колонии. |
Mr. SIAM (Lebanon) said that on the eve of the twenty-first century, mankind seemed poised to renounce strife and to divert the thrust of science and technology from destructive uses to the service of humanity and prosperity. |
Г-н СИАМ (Ливан) говорит, что сегодня, когда человечество стоит на пороге двадцать первого столетия, представляется, что оно преисполнено решимости стабилизировать обстановку в мире и переключить основную направленность развития науки и техники с разрушительных целей на цели обеспечения гуманности и процветания. |
The Siam Society Under Royal Patronage. |
«Общество Сиам» под королевским патронатом (англ.). |
The most famous pair of conjoined twins was Chang and Eng Bunker (1811-1874), Thai brothers born in Siam, now Thailand. |
Возможно, наиболее знаменитой парой близнецов были тайцы (современное название страны, ранее Сиам) Чанг и Энг Банкеры (Chang and Eng Bunker; 1811-1874), родившиеся в Сиаме (современный Таиланд). |
Chairman of the Board, Siam Premier International Law Office Ltd. |
Председатель Правления, компания «Сиам премьер интернэшнл ло офис, лтд.» |
The country officially changed its name from Siam to Thailand. |
Королевство Сиам переименовывается в Таиланд. |
Siam Park is a brand new and completely unique development in the main resort area of Tenerife South. |
Сказочно искусные постройки Сиам Парка создают достойное обрамление для празднования Дней Рождений, проведения спортивных представлений, музыкальных ивентов и торжественных моментов в жизни Вашей фирмы. |
Anna Leonowens met Chulalongkorn again when he visited London in 1897, thirty years after she had left Siam. |
Анна Леонуэнс и Чулалонгкорн встретились снова, когда он посетил Лондон в 1897 году, через тридцать лет после того, как она покинула Сиам, и король воспользовался этой возможностью, чтобы выразить свою благодарность лично. |
As Siam was threatened by Western expansionism, Chulalongkorn, through his policies and acts, managed to save Siam from colonization. |
Несмотря на то, что Сиаму угрожала западная экспансия, Чулалонгкорну, через свою политику и действия, удалось спасти Сиам от колонизации. |
Siam Paragon was built on the former site of the Siam Intercontinental Hotel, which was demolished in 2002 at the end of its lease. |
Сиам-Парагон был построен на месте бывшей гостиницы «Интерконтиненталь Сиам», которая была снесена в 2002 году, после завершения срока аренды. |
After examining the application of Siam (now Thailand) for membership in the United Nations, the Council recommended to the General Assembly that Siam be admitted. |
После рассмотрения заявления Сиама (ныне Таиланд) на членство в Организации Объединенных Наций, Совет рекомендовал Генеральной Ассамблее признать Сиам. |
In Thailand, the Siam Cement Foundation invites staff from the Siam Cement Group to join a programme offering counselling coaches for children with behavioural problems in orphanages. |
В Таиланде компания "Сиам цемент фаундейшн" предлагает персоналу предприятий группы "Сиам цемент" участвовать в осуществлении программы, в рамках которой обеспечиваются услуги наставников для воспитанников сиротских приютов, имеющих проблемы с поведением. |
In 1613 he made a trip to Siam that laid the foundation for the Dutch trade with Siam. |
В 1613 году, в составе нидерландской торговой миссии, посетил Сиам; способствовал установлению нидерландско-сиамских торговых отношений. |
It comprises Burma, the Malay peninsula, Siam... |
В его состав входят Бирма, Малайский полуостров, Сиам... Камбоджа, маленькая французская Кохинхина, Аннам... |
Naturally Siam Park follows this concept and above all is designed to respect the environment using the latest technological developments. |
Для обеспечения Сиам Парка морской водой, необходимой для аттракционов, была разработана уникальная в мире система обессоливания и использования её в дальнейшем для полива богатой растительности парка. |
How can you hope to hold Siam together against enemies without and within? |
Как вы сможете удержать Сиам от распада в борьбе с внешним и внутренним врагом? |