I'll give it to you at Siam Square tomorrow. |
Я передам его тебе завтра на Сиамской площади. |
That you were walking with a boy from St. Nicholas at Siam Square. |
Что ты прогуливался с парнем из школы Святого Николая на Сиамской площади. |
I really heard it though, that you were with a guy from St. Nicholas at Siam Square. |
Хотя я действительно слышал что ты был с парнем из школы Св. Николаса на Сиамской площади. |
Let's have dinner at Siam Square. |
Давай пообедаем на Сиамской площади? |
This has been criticized by leading figures in the Siam Nikaya and Amarapura Nikaya, and the governing council of Buddhism in Myanmar has declared that there can be no valid ordination of nuns in modern times, though some Burmese monks disagree with this. |
Событие вызвало критику со стороны ведущих деятелей Сиамской никаи и Амарапура Никая (англ.)русск. и управляющий совет буддистов Мьянмы заявил, что в наше время не может быть действительного рукоположения монахинь, хотя некоторые бирманские монахи с этим не согласны. |
He became governor of Bangkok and a general in the Siamese army, and left Siam shortly before King Narai fell ill and was deposed by a coup d'état. |
Затем стал губернатором Бангкока и генералом сиамской армии, оставил Сиам незадолго до болезни короля Narai (англ.)русск. и свержения того в ходе государственного переворота. |
Rama allowed them to occupy both the north and the south, but the Uparat, vice-king, his brother, led the Siamese army into western Siam and crushed the Burmese forces in a battle near Kanchanaburi. |
Рама позволил им занять земли на севере и юге, но Упарат, вице-король, его брат, во главе сиамской армии в западном Сиаме уничтожил бирманские войска в битве под Канчанабури. |
Huy was raised as a page in the palace of King Rama I of Siam in Bangkok and served in the Siamese army, rising to the rank of general. |
Хуай был пажом во дворце сиамского короля Рамы I в Бангкоке, проходил военную подготовку в сиамской армии, где дослужился до генеральского звания. |