Secure the shutters, bolt the doors. |
Заприте ставни, закройте двери. |
Put on the hurricane shutters. |
Поставить ставни от урагана. |
Don't you want the shutters open? |
Вы не хотите открыть ставни? |
And the shutters always closed. |
И всегда закрытые ставни! |
Close the windows and the shutters. |
Закройте окна и ставни. |
Pilar, get the shutters. |
Пилар, закрой ставни. |
Do you want me to close the shutters? |
Хотите, я закрою ставни? |
Vasquez, close the shutters. |
Васкез, закрой ставни. |
Serranda, established in order to product and sell automatic shutters and door systems in 2002, has completed a lot of projects... |
Компания Серранда была создана в 2002 г. с целью производить и продавать свой продукт под названием Автоматические Двери и Ставни. |
As part of our duties in times of hurricane, we sometimes go around checking people have the right kinds of locks and shutters. |
Во время ураганов у нас есть ряд обязанностей, и мы иногда обходим дома, проверяя, надёжны ли у людей замки и ставни. |
A man standing in his saddle in the half-lit, half-alive dawn banged in the shutters and called two names. |
Какой-то человек на рассвете постучал в ставни и выкрикнул два имени |
Beginning in January 2015 the metal shutters and doors of the shops became an after-hours attraction as they were spray painted by street artist Solomon Souza. |
В 2015 году металлические ставни магазинов стали достопримечательностью нерабочих часов, поскольку их заполнили произведения спрей-арта уличного художника Соломона Сузы. |
Nosey pokes'll peek through the shutters And their eyes will pop! |
Любопытные смотрят сквозь ставни и таращат глаза! |
That's it... pale sky before dawn, a man standing on his saddle to bang on the shutters... |
Бледное предрассветное небо и человек, привставший на стременах, чтобы постучать в ставни |
I wondered why the midwife had closed the shutters. |
Меня удивило, что акушерка закрыла даже ставни. |
You know she doesn't like me opening the shutters. |
Ты же знаешь, ей не нравится, когда ставни открыты. |
So I will tremble As the sun rises And opens both shutters for you |
Иначе мне остается дрожать пока не поднимется солнце и откроет свои ставни |
Because when I got out of the car... I saw shutters open at the Manor House. |
Потому что, когда я вышла из машины, я увидела открытые ставни в поместье. |
If you would like the shutters open, just give them a push like this. |
Госпожа Раина, если захотите открыть ставни, просто толкните - вот так. |
[The shutters have stayed shut.] |
Ставни все время были закрыты. |
The shutters were down. |
Ставни дома были закрыты. |
And nobody could have entered or left via the window, which is why Astor smashed the shutters in order to enter. |
И никто не мог проникнуть или вылезти через окно, раз уж Астору пришлось выбить ставни, чтобы попасть внутрь. |
The one that was knocking against the shutters yesterday. |
Опять кто-то, как вчера, стучит ко мне в ставни. |
Open the shutters and let in some air |
Откройте шире ставни! Впустите воздуха побольше! |