| Put out the candle, so that they shan't see the light when I open the shutters. | Погасите свечи, чтобы они не видели свет, когда я открою ставни. |
| Couldn't get the shutters open? | Ты так и не смог открыть ставни? - Нет. |
| I close the shutters during the day. | Днем я закрываю ставни. |
| Nosey pokes'll peek through the shutters And their eyes will pop! | Любопытные смотрят сквозь ставни и таращат глаза! |
| The shutters were down. | Ставни дома были закрыты. |
| There is not anything else in this room with closed shutters. | Вот и все, что есть в этой комнате с закрытыми ставнями. |
| Yes, it's the white house with blue shutters. | Да, вот тот белый дом с голубыми ставнями. |
| Y es, I banged again against the shutters. | Да, я снова стучала ставнями. |
| Ben Urich regains control of the security shutters and the Skrull is tricked into throwing itself out a high window. | Бен Урих восстанавливает контроль над ставнями безопасности, а Скрулл обманывается, выкидываясь из большого окна. |
| If you see two armored vehicles parked in front of a rundown, old building with brand-new storm shutters, chances are, you're in the right place. | Если вы видите два бронированных автомобиля, припаркованных перед видавшем виды зданием с новыми ставнями, высоки шансы, что вы нашли нужное место. |
| The embalming room has steel shutters. | В бальзаматорской стальные жалюзи. |
| Shutters of this type, made of dense, pyleottalkivayuschey fabric and plastic, width 127mm and 89mm slats. | Жалюзи вертикальные просты по своей конструкции: карниз, цепочки управления и ламели с возможностью поворота на 180 градусов вокруг оси, а также сдвига вправо и влево. |
| Please provide information on the conditions of detention of persons sentenced to life imprisonment, including with regard to lighting, shutters, heating, and medical care. | Просьба представить информацию об условиях содержания находящихся под стражей лиц, приговоренных к пожизненному заключению, в том числе информацию об освещении, наличии жалюзи, систем отопления и медицинского ухода. |
| The scope of our company are: Aluminum and aluminum windows, doors, walls, facades, shutters, blinds, sectional, industrial and garage doors. | Сферой деятельности нашей компании являются: металлопластиковые и алюминиевые окна, двери, перегородки, фасады, роллеты, жалюзи, секционные, промышленные и гаражные ворота. |
| I saw your shutters open. | Я увидел(-а), что твои жалюзи открыты |
| Shutters over the line and neutral pins are mandatory. | Шторки на фазном и нейтральном разъёмах обязятельны. |
| BS 1363 sockets must have shutters on the line and neutral contacts to prevent the insertion of a foreign object into the socket. | Британские силовые розетки имеют шторки на фазном и нейтральном контактах для того, чтобы кто-нибудь не вставил в розетку инородный объект. |
| By choosing the KRISPOL rolling shutters and mosquito screens, we ensure ourselves peace and a sense of security. | Выбирая роллеты и москитные сетки KRISPOL, мы обеспечиваем себе спокойствие и безопасность. |
| Due to their variety of patterns and rich colour range, the KRISPOL rolling shutters and mosquito screens match any building, enhancing its individual style. | Роллеты и москитные сетки KRISPOL, благодаря разнообразию образцов и богатой цветовой гамме, можно идеально подобрать к любому строению, определив его индивидуальный стиль. |
| The scope of our company are: Aluminum and aluminum windows, doors, walls, facades, shutters, blinds, sectional, industrial and garage doors. | Сферой деятельности нашей компании являются: металлопластиковые и алюминиевые окна, двери, перегородки, фасады, роллеты, жалюзи, секционные, промышленные и гаражные ворота. |
| We may concentrate on work or have a rest in peace and quiet. The KRISPOL rolling shutters and mosquito screens give you a sense of comfort; they function in a reliable manner and are easy to operate. | Мы можем сосредоточиться на работе или спокойно отдохнуть, Роллеты и москитные сетки KRISPOL дают ощущение комфорта - действуют безотказно и обслуживаются легко. |
| shutters with electric may be associated with fire detectors alarm and automatically opens when alarm. | А если использовать защитные ролеты (рольставни) с электроприводом, то их можно присоединить к датчикам пожарной безопасности. Соответственно, при срабатывании датчиков роллеты откроются автоматически. |