Английский - русский
Перевод слова Shutters

Перевод shutters с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ставни (примеров 74)
I'll close the shutters and bring you some herb tea. Я прикрою ставни и приготовлю вам травяной чай.
All of the windows and shutters of the building were broken. Все окна и ставни здания были сломаны.
I want you to close your shutters tonight. Я хочу, чтобы ты закрыла сегодня ставни.
Couldn't get the shutters open? Ты так и не смог открыть ставни? - Нет.
Do you want me to close the shutters? Хотите, я закрою ставни?
Больше примеров...
Ставнями (примеров 14)
Behind those closed shutters, imagine that night of terror, where a man, perfectly ordinary, but guilty of every crime, decided to make his guilt into the instrument of an intimate, atrocious, intolerable kind of surgery... Вообразите ту ночь ужаса за закрытыми ставнями, когда человек, обычный, но виновный во всех преступлениях, решает сделать свою вину инструментом сокровенной, жестокой и невыносимой операции.
Well, I have, because I have my eye on a duplex on South Cameron with a backyard and shutters and French doors and Spanish tile and an orange tree. А я думала, мне приглянулся дуплекс на Южной Камерон с задним двором и ставнями, с французскими дверями, испанской плиткой и апельсиновым деревом.
Across the green, there was a big, gray, wooden house, with a porch and shutters and a balcony above, a small garden, and next to it a livery stable with old carriages lined up inside. За деревьями виднелся большой серый деревянный дом с крыльцом, ставнями, балконом и маленьким садиком, а рядом конюшня и в ней рядами старые экипажи.
If you see two armored vehicles parked in front of a rundown, old building with brand-new storm shutters, chances are, you're in the right place. Если вы видите два бронированных автомобиля, припаркованных перед видавшем виды зданием с новыми ставнями, высоки шансы, что вы нашли нужное место.
You think there's a building in this place that does not have shutters? Как думаешь, здесь все дома со ставнями?
Больше примеров...
Жалюзи (примеров 16)
The double system of shutters ensures even distribution of the cooled and heated air both in vertical and horizontal planes. Двойная система жалюзи обеспечивает равномерное распределение охлажденного или нагретого воздуха как в вертикальной, так и в горизонтальной плоскости.
He put these shutters up everywhere. Он везде поставил жалюзи.
Shutters of this type, made of dense, pyleottalkivayuschey fabric and plastic, width 127mm and 89mm slats. Жалюзи вертикальные просты по своей конструкции: карниз, цепочки управления и ламели с возможностью поворота на 180 градусов вокруг оси, а также сдвига вправо и влево.
Please provide information on the conditions of detention of persons sentenced to life imprisonment, including with regard to lighting, shutters, heating, and medical care. Просьба представить информацию об условиях содержания находящихся под стражей лиц, приговоренных к пожизненному заключению, в том числе информацию об освещении, наличии жалюзи, систем отопления и медицинского ухода.
The scope of our company are: Aluminum and aluminum windows, doors, walls, facades, shutters, blinds, sectional, industrial and garage doors. Сферой деятельности нашей компании являются: металлопластиковые и алюминиевые окна, двери, перегородки, фасады, роллеты, жалюзи, секционные, промышленные и гаражные ворота.
Больше примеров...
Шторки (примеров 2)
Shutters over the line and neutral pins are mandatory. Шторки на фазном и нейтральном разъёмах обязятельны.
BS 1363 sockets must have shutters on the line and neutral contacts to prevent the insertion of a foreign object into the socket. Британские силовые розетки имеют шторки на фазном и нейтральном контактах для того, чтобы кто-нибудь не вставил в розетку инородный объект.
Больше примеров...
Роллеты (примеров 8)
The scope of our company are: Aluminum and aluminum windows, doors, walls, facades, shutters, blinds, sectional, industrial and garage doors. Сферой деятельности нашей компании являются: металлопластиковые и алюминиевые окна, двери, перегородки, фасады, роллеты, жалюзи, секционные, промышленные и гаражные ворота.
The KRISPOL rolling shutters also provide an excellent protection against sunshine, owing to which there is a pleasant chill in the house interior. Роллеты KRISPOL - это прекрасная защита от солнечных лучей, блпгодаря которой в доме, даже в знойный день царит приятный холод.
The KRISPOL rolling shutters not only protect against burglary. The casing with increased resistance to burglary along with the lock and bolt are discouraging enough for a potential burglar. Роллеты KRISPOL - это не только защита от взлома - полотно с повышенной устойчивостью на взлом вместе с ригелем эффективно отпугивают грабителя.
We may concentrate on work or have a rest in peace and quiet. The KRISPOL rolling shutters and mosquito screens give you a sense of comfort; they function in a reliable manner and are easy to operate. Мы можем сосредоточиться на работе или спокойно отдохнуть, Роллеты и москитные сетки KRISPOL дают ощущение комфорта - действуют безотказно и обслуживаются легко.
shutters with electric may be associated with fire detectors alarm and automatically opens when alarm. А если использовать защитные ролеты (рольставни) с электроприводом, то их можно присоединить к датчикам пожарной безопасности. Соответственно, при срабатывании датчиков роллеты откроются автоматически.
Больше примеров...