leakproofness and operating life are increased: the third circuit divides a zone of shutter and frame junction into two air chambers. |
повышается герметичность и долговечность конструкции: третий контур делит зону стыка рамы и створки на две воздушные камеры. |
Winbau Company prefers hardware Roto NT, which has built-in function of microventilation, combined with microlift blocker of accidental opening, protection from braking open, stable rust-resistant surface, shutter opening catch. |
Компания Winbau отдает предпочтение фурнитуре Roto NT, которая имеет в строенную функцию микропроветривания, совмещенный с микролифтом блокировщик ошибочного открывания, противовзломную защиту, стойкое антикоррозийное покрытие, фиксатор открывания створки. |
Simultaneously, the opposite movement of a second row of containers, which is cinematically connected to the first row, is carried out without obstacles due to the fact that the water easily drains through the open shutter flaps. |
Одновременно с этим, встречное движение второго ряда контейнеров, кинематически связанного с первым, происходит беспрепятственно, так как вода легко просачивается сквозь открытые створки жалюзи. |