At the receiving end each wire would open or close a shutter to recreate the image. | На приемном конце каждый провод будет открывать или закрывать затвор для воссоздания изображения. |
He checked the building, he went up the bell tower, and saw the open shutter and looked down. | Он осмотрел здание, осмотрел колокольню увидел открытый затвор и посмотрел вниз. |
It was autofocusing, had an electronically controlled focal plane shutter with speeds from 30 sec. to 1/2000 sec. and built-in exposure metering and pop-up flash. | Фотоаппарат имел автофокусировку, контролируемый электроникой фокальный затвор, со скоростью срабатывания от 30 сек. до 1/2000 сек., встроенный замер экспозиции и встроенную фотовспышку. |
How could you press the shutter? | Как ты вообще мог спустить затвор? |
(Shutter Clicking) - Trudy. | (Щелкает затвор фотоаппарата) - Труди. |
Pressing the button again makes the shutter move opposite direction. | При вторичном нажатие, ставень будет двигаться в противоположную сторону. |
When plastic component is turned enough (Picture 4 - about 3-4 cm), shutter can be lift by hands and you can lift it with your hand force by holding the shutter from its both sides. | При достаточном вращении проушина (рисунок 4, приблизительно на 3- 4 см зазубренн ый) ставень можно поднять в ручную, с двух сторон надо будет поднять вверх. |
The shutter automatically stops when it comes to the level of opening and closing. | Когда ставень дойдет до конца позиции ВКЛЮЧИТЬ или ВЫКЛЮЧИТЬ он автоматически остановится. |
(Picture 1) To close the shutter, you should proceed same operation. | Для того чтобы закрыть ставень используется такая же операция. |
While you turn the handle in the box to the opposite direction by 180º (Picture 2), shutter can be lift by hands and you can lift it with your hand force by holding the shutter from its both sides. | Ручку, которая находится в ящике, придется повернуть на 180 градусов. И когда она возьмет позицию с другой стороны (рисунок 2) ставень можно поднять в ручную, с двух сторон надо будет поднять вверх со всей силой. |
Must be the shutter release. | Должно быть заслонка в затворе. |
If the test is performed with a shutter camera system, the shutter has to be open during the pendulum impact. | Если испытание проводится с использованием системы видеокамеры с заслонкой, то заслонка в момент удара маятника должна быть открыта . |
A shutter (4) is arranged in the channel (5) and shutter (6) in mounted in the channel (7). | В канале (5) размещена заслонка (4), а в канале (7)-зacлoнкa (6). |
When a particular star or planet dipped below the artificial horizon, a gravity-based mercury-filled shutter would be activated, blocking out the light. | Когда звезда или планета заходила за горизонт, наполненная ртутью заслонка под действием силы тяжести загораживала свет. |
I'm stranded on Shutter Island over here. | Я словно попал на Остров Проклятых. |
I'm watching "Shutter Island." | Я тут смотрю "Остров проклятых." |
Location scouting had been taking place, including at Medfield State Hospital, which was previously used as a filming location for Shutter Island. | В качестве места съёмок рассматривалась Государственная больница Медфилда, которая ранее использовали в качестве места съёмки фильма «Остров проклятых». |
I had "Shutter Island," Ricky has "Heat Wave." | У меня "Остров проклятых" А у Рикка "Сезон жары" |
What does Lassie think this is, Shutter Island? | Лэсси, что думет это "Остров проклятых"? (2010) |
leakproofness and operating life are increased: the third circuit divides a zone of shutter and frame junction into two air chambers. | повышается герметичность и долговечность конструкции: третий контур делит зону стыка рамы и створки на две воздушные камеры. |
Winbau Company prefers hardware Roto NT, which has built-in function of microventilation, combined with microlift blocker of accidental opening, protection from braking open, stable rust-resistant surface, shutter opening catch. | Компания Winbau отдает предпочтение фурнитуре Roto NT, которая имеет в строенную функцию микропроветривания, совмещенный с микролифтом блокировщик ошибочного открывания, противовзломную защиту, стойкое антикоррозийное покрытие, фиксатор открывания створки. |
Simultaneously, the opposite movement of a second row of containers, which is cinematically connected to the first row, is carried out without obstacles due to the fact that the water easily drains through the open shutter flaps. | Одновременно с этим, встречное движение второго ряда контейнеров, кинематически связанного с первым, происходит беспрепятственно, так как вода легко просачивается сквозь открытые створки жалюзи. |
You see, the sliding shutter works just like a camera. | Как видим, смыкающаяся диафрагма работает точно так же как в фотоаппарате. |
The shutter's jammed probably, Weebo. | диафрагма, вероятно, забилась Уибо. |
Rosenthal put his Speed Graphic camera on the ground (set to 1/400 sec shutter speed, with the f-stop between 8 and 11 and Agfa film) so he could pile rocks to stand on for a better vantage point. | Розенталь положил свою камеру Speed Graphic на землю (на камере была установлена выдержка 1/400 с, диафрагма была в пределах от 8 до 16), чтобы ракурс был более выгодным. |
What the squid has developed is a shutter that can open and close over this specialized light organ housing the bacteria. | У кальмара есть пластины, которые открывают и закрывают специализированный световой орган, где живут бактерии. |
What the squid has developed is a shutter that can open and close over this specialized light organ housing the bacteria. | У кальмара есть пластины, которые открывают и закрывают специализированный световой орган, где живут бактерии. |
At the receiving end each wire would open or close a shutter to recreate the image. | На приемном конце каждый провод будет открывать или закрывать затвор для воссоздания изображения. |
It's just to pull the shutter down. | Он только для того, чтобы ставни закрывать. |
The radiator shutter, if any, shall be in the open position. | При наличии жалюзи радиатора должны быть открыты. |
Amber Doors provided evidence showing that the fire-rated shutter doors were shipped to Door Service Centre on 31 July 1990. | "Эмбер дорз" представила доказательства того, что противопожарные жалюзи были отгружены Сервисному центру 31 июля 1990 года. |
Door Service Centre sent a facsimile transmission to Amber Doors on 4 December 1989 ordering 13 fire-rated shutter doors and motors to operate the doors. | 4 декабря 1989 года Сервисный центр по установке и ремонту дверей направил компании "Эмбер дорз" факс с заказом 13 противопожарных жалюзи и моторов к ним. |
Why did you close the shutter like that? | Почему ты тогда неожиданно опустил жалюзи? |
Simultaneously, the opposite movement of a second row of containers, which is cinematically connected to the first row, is carried out without obstacles due to the fact that the water easily drains through the open shutter flaps. | Одновременно с этим, встречное движение второго ряда контейнеров, кинематически связанного с первым, происходит беспрепятственно, так как вода легко просачивается сквозь открытые створки жалюзи. |
Seems someone in the White House is worried about the President's plan to shutter about a half-dozen military bases. | Кажется, кое-кто в Белом доме волнуется по поводу плана президента прикрыть полдюжины военных баз. |
Eventually they'd have to shutter some schools, leading to overpopulated classrooms and forced free periods. | Им придется прикрыть часть школ, что приведёт к переполненным классам и вынужденным каникулам, уровень образования упадёт, преступность вырастет. |
You may not control the wind, Zaya, but I'd think you could close a shutter. | Зайа, ты, конечно, не владычица ветра, но уж ставни-то можно прикрыть? |
I was practicing my long lens technique at various shutter speeds when you and Dr. Dreessen just happened to barge into frame, lips locked. | Я практиковался снимать с моим телеобъективом на разной выдержке, когда вы с д-ром Дрисеном попали в кадр, слившись в поцелуе. |
Using the smallest possible aperture, Mr Blasanov... and the fastest shutter speed, our endeavour is to capture... | При минимальной апертуре, мистер Блазанов, и максимальной выдержке пробуем зафиксировать заезд мистера Наттола, передав всю его скорость и энергию. |
Radiator shutter control of engine temperature was replaced by a blocking type thermostat in the water return fitting in the radiator. | Задвижка радиатора, контролирующая температуру двигателя, была заменена на блокирующий термостат в водной возвратной системе в радиаторе. |
The sliding shutter is situated in an area on both sides of the channel so as to give rigidity to the body. | Задвижка расположена на участке по обе стороны от канавки для придания жесткости корпусу. |