Right there... where years later they made the shrine. |
Там... где годами позже они устроили алтарь. |
Well, this shrine, - she seems obsessed. |
Этот алтарь, похоже, она одержима им. |
This is the shrine I found at that abandoned house. |
Это тот алтарь, который я нашла в заброшенном доме. |
Nothing wrong with building a shrine to oneself. |
Не вижу ничего плохого в том, чтобы построить кому-то алтарь. |
Is this a shrine to her dead parents? |
Это алтарь в честь мертвых родителей? |
The one you have a shrine to in that cell of yours? |
Та, которой посвящен этот алтарь в твоей камере? |
Guy's bedroom was like a shrine to the NYPD, except he had a picture of you where you're supposed to have a poster of the rock star or the quarterback. |
Спальня паренька похожа на алтарь полиции Нью-Йорка, окромя того, что у него висело твоё фото там, где должен висеть постер рок-звезды или квотербека. |
A peace agreement, signed by all the kings of the city-States in the region was placed in a holy shrine and the first Olympic Truce became a reality. |
Мирное соглашение, подписанное всеми королями городов-государств региона, было помещено в этот священный алтарь, и первое «олимпийское перемирие» стало реальностью. |
There was no one there, but it was like a shrine to your father. |
Там никого не было, но это было похоже на алтарь твоего отца. |
THEY SAW YOUR LITTLE SHRINE TO MIKEY, |
Они видели твой маленький алтарь, посвященный Майки, |
This shrine is sacred to Jupiter. |
Этот алтарь посвящен Юпитеру. |
There was a-a shrine in that barn. |
В этом ангаре был алтарь. |
It's a shrine to the guardian of the lake. |
Это алтарь для хранителя озера. |
Neighbors have built a shrine already. |
Соседи уже соорудили алтарь. |
Looks like some kind of... shrine. |
Похоже на какой-то... алтарь. |
Is that mauricio's shrine you ran over right there? |
Это алтарь Маурисио ты переехал? |
You should make that shrine. |
Тебе стоит сделать тот алтарь. |
Leave my shrine alone. |
Оставь в покое мой алтарь. |
Some kind of shrine to their relationship. |
Какой-то алтарь их отношениям. |
Leave it to you to blur the lines between a memorial shrine and a funeral pyre. |
Похоже, ты спутал алтарь с погребальным костром. |
If I profane with my unworthiest hand This holy shrine, the gentle thin is this: |
Когда рукою недостойной грубо я осквернил святой алтарь - прости. |
Altar 19 was buried in the fill of the final version of Temple 33, immediately in front of the second version of the shrine. |
Алтарь 19 был погребён во время последней перестройки Храма 33 непосредственно перед второй версией святилища. |
What if he's got a shrine with pictures of you surrounded by dead people's heads and stuff? |
Что, если у него, типа, алтарь с твоими фотками, окружённый головами мёртвых людей и прочим? |
All of the world desires her! From the four corners of the earth, they come to kiss this shrine, this mortal-breathing saint. |
Все ее желают, со всех концов земли сюда стремятся - облобызать алтарь живой святыни. |