Английский - русский
Перевод слова Shrine

Перевод shrine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Храм (примеров 114)
The guy's got a secret room that's a shrine to Burleigh. У парня есть секретная комната, которая похожа на храм Бёрли.
I entered to your shrine to seek shelter without your permission. я вошёл в ваш храм без разрешения.
The Fushimi shrine, already a popular pilgrimage site, gained wide renown when it became an imperial pilgrimage site in 1072. Храм в Фусими, уже успевший стать популярным местом паломничества, получил ещё большую известность, когда в 1072 году стал местом паломничества императора.
Probably a shrine to mom. Вероятно, храм нашей мамы.
According to the saga, Freyr erected a great shrine at Uppsala and made his chief residence there, directing it to all tribute due to him, both lands and chattels. Согласно саге, Фрей «воздвиг огромный храм в Уппсале и сделал его своей главной резиденцией, где собирались все подношения ему, все движимое и не движимое имущество.
Больше примеров...
Святыня (примеров 23)
This place is the shrine for Moon Sung Gong who introduced Confucianism to this land! Это место - святыня который ввел Конфуцианство на этой земле!
Digging under the holy site gives the feeling that the shrine above is under threat. Раскопки под фундаментом мусульманской святыни вызывают ощущение, что эта святыня находится под угрозой.
Thousands of pilgrims come to Swieta Lipka, a shrine with a reputation for miraculous cures going back to the 15th century. Костел и монастырь в Свента-Липке - место многочисленных паломничеств. Место, в котором расположена святыня, с XV в. было известно как чудотворное, и до сих пор активно посещается верующими.
The cave itself is kept as a shrine by two monks, guarding a statue of Milarepa enclosed in a glass case. Сама пещера охраняется как святыня двумя монахами, в ней имеется статуя Миларепы, заключенная в стеклянном ящике.
Many of the locales in Air, such as the seawall, the train station, the shrine, and the school are based on real places. Многие места в Air: дамба, железнодорожная станция, святыня дзиндзя и школа - основаны на реально существующих объектах.
Больше примеров...
Святилище (примеров 52)
He may have disturbed a spirit at the shrine. Возможно, он потревожил в святилище духа.
Its walls were derelict and a modest shrine now stood at the site of Solomon's once grand Temple. Его стены были заброшены, а на месте когда-то грандиозного Храма Соломона теперь стояло скромное святилище.
This shrine contains the rock В этом святилище есть гора,
Emily: She's building a shrine to Ali. Она устроила святилище Эли.
After the Nuclear War, he takes on the title of Holy Emperor (聖帝, Seitei) and enslaves children with his army in order to construct the Holy Cross Mausoleum, a shrine to his deceased sensei. После ядерной катастрофы, он становится Святым Императором (聖帝), порабощается людей, чтобы построить Мавзолей Святого Креста, святилище своему покойному учителю.
Больше примеров...
Алтарь (примеров 24)
This is the shrine I found at that abandoned house. Это тот алтарь, который я нашла в заброшенном доме.
Is this a shrine to her dead parents? Это алтарь в честь мертвых родителей?
There was a-a shrine in that barn. В этом ангаре был алтарь.
Neighbors have built a shrine already. Соседи уже соорудили алтарь.
Looks like some kind of... shrine. Похоже на какой-то... алтарь.
Больше примеров...
Усыпальница (примеров 8)
That, gentlemen, is a shrine to the memory of my beloved Stella. Это, господа, усыпальница в память о моей любимой Стелле.
What kind of shrine y'all got? А какая у вас усыпальница?
The attacks resulted in the destruction and desecration of the shrine of Hazrat Sheikh Nooruddin Noorani, the Khanqah Mosque adjacent to it, and a madrasah. В результате этого нападения были разрушены и осквернены усыпальница шейха Нуруддина Нурани, соседняя мечеть Ханга и медресе.
Shrine of St Martial in the church of St Michel des Lions, Limoges, where the relics have been stored since the dissolution of the abbey. Усыпальница святого Марциала в лиможской церкви Сен-Мишель-де-Льон, где с момента закрытия аббатства хранятся мощи святого.
A shrine near a holy man... that gives him comfort and access to paradise. А какая у вас усыпальница? усыпальница рядом со святым... который даст ему покой и откроет дорогу в рай.
Больше примеров...
Гробницу (примеров 7)
After that, they are able to enter the shrine safely. После этого они могут не рискуя зайти в гробницу.
He wandered into the shrine accidentally and he went into a death sleep. Он случайно забрел в гробницу, и впал в смертельный сон.
These are the same people who were willing to let Kes die just for disturbing their shrine. Это те люди, которые хотели дать Кес умереть только за то, что она потревожила гробницу.
That particular shrine is where the monks go to receive the gift of purification - cleansing of the soul. В эту гробницу монахи заходят, чтобы получить дар очищения - духовного очищения.
There are 800 megajouIes of biogenic energy running through that shrine. Через эту гробницу проходит 800 мегаджоулей биогенной энергии.
Больше примеров...
Гробнице (примеров 11)
I've researched everything I couId find about the sacred shrine. Я изучил всё, что мог найти об этой священной гробнице.
Of course, there's always the possibility that the ancestral Spirits really do control what happens in the shrine. Конечно, остается и вероятность того, что Духи Предков действительно управляют всем, что происходит в гробнице.
If I'd watched more carefully, seen that she was approaching the shrine... Если бы я был внимательней, увидев, что она пошла к гробнице...
The tricorder readings Commander Chakotay took at the shrine reveal traces of iridium ions, which we could've known about sooner if we'd been permitted to take those readings at first. Данные трикодера, которые коммандер Чакоте записал в гробнице, говорят о следах ионов иридия, о которых мы могли узнать раньше, если бы нам позволили снять эти данные с самого начала.
It appears that only a single shrine was used in KV55, rather than a suite of four nested shrines as in the tomb of Tutankhamun. Похоже, в гробнице стоял лишь один короб, а не набор из четырёх вложенных друг в друга, как в гробнице Тутанхамона.
Больше примеров...
Shrine (примеров 8)
After visiting the spectacular Romanesque church of Adeganha, we head to the Shrine of Our Lady of the Castle ( ). После посещения впечатляющих романская церковь Adeganha, мы направимся к Shrine Богоматери замок ( ).
In the Philippines in 2001, a group of protesters organized via text messaging gathered at the EDSA Shrine, the site of the 1986 revolution that overthrew Ferdinand Marcos, to protest the corruption of President Joseph Estrada. В Филиппинах в 2001 году группа протестующих, организованная с помощью текстовых сообщений, собралась около церкви EDSA Shrine, чтобы протестовать против коррупции президента Джозефа Эстрады.
In February 2018, 88rising held the North American tour at The Warfield Theatre in San Francisco, The Shrine Expo Hall in Los Angeles, and Terminal 5 in New York City. В феврале 2018, 88rising провели североамериканские гастроли в театре Уорфилда в Сан Франциско, The Shrine Expo Hall в Лос Анджелесе, и терминале 5 в Нью-Йорке.
List of tourist attractions in Taiwan Taroko National Park - Changchun Shrine at the official web site of the Park Тагоко National Park - Chanchun Shrine на официальном сайте парка
The architect, John C. Austin, also worked on the Shrine Auditorium, Griffith Observatory, and Los Angeles City Hall. Архитектор, Джон С. Остин, также работал на возведении Shrine Auditorium, Гриффитской обсерватории и Лос-Анджелесской мэрии.
Больше примеров...
Гробницы (примеров 7)
A baby was produced, but the local Christians claimed it had been bought from a priestess, and used the affair as a pretext to destroy the shrine. Ребёнок родился, но местные христиане объявили, что он был принесён от жрицы, и это обстоятельство послужило поводом для разрушения гробницы.
This event took place beside Al Ibrahimi shrine in the city of Hebron in the West Bank. Эти события произошли у гробницы Аль-Ибрахими в городе Хеврон на Западном берегу.
The site is close to the Islamic shrine of Sheikh Bilal near the Al Hatab area; Участок расположен вблизи исламской святыни - гробницы шейха Билала вблизи района Аль-Хатаб;
The orderly arrangement of the shrine parts inside the tomb seems to indicate that it once stood up, fully assembled, with its doors facing south, and that it was later dismantled inside the tomb. Упорядоченное расположение частей короба в гробнице указывает, что он когда-то стоял полностью собранный с дверями, выходящими на юг, а позже был разобран внутри гробницы.
The inhabitants of the Golan convened a meeting at the Ya'fuli shrine near Mas'adah on 3 May. З мая жители Голан провели митинг у гробницы Яфули возле Масадаха.
Больше примеров...
Мечети (примеров 19)
There is no more definitive example of this threat than today's bombings, which destroyed the remnant of the holy Al-Askaria shrine in Samarra. Нельзя найти более характерного примера этой угрозы, нежели сегодняшние взрывы, которые уничтожили остатки святой мечети Аль-Аскария в Самарре.
The body was transported from the Tusi mosque to the Haidari shrine, where the religious authority, Muhammad Sa'id Al-Hakim, said prayers for him, and then returned to Tusi mosque, where he was buried. Из мечети Туси его тело было перевезено в усыпальницу Хайдари, где религиозный лидер Мухаммед Саид эль-Хаким произнес над ним молитву, а затем усопший был вновь доставлен в мечеть Туси, где был захоронен.
Earlier this month, Jordan completed the rebuilding of the Salahaddin shrine and has returned it to the Al-Aqsa mosque, having thus repaired the damage done to the shrine by the 1969 fire. В начале этого месяца Иордания завершила восстановление святыни Салах-эд-Дин и возвратила ее мечети Аль-Акса, тем самым устранив ущерб, нанесенный святыне во время пожара в 1969 году.
They are also reported to have torn down signs in the city in front of the Hazrat Ali (Blue Mosque) shrine. По сообщениям, они также сорвали вывески в городе напротив храма Хазрат-Али (Голубой мечети).
The Lim Ko Nhieo shrine is next to the historic Kru Sae mosque, where security forces allegedly killed 32 suspected militants during clashes on 28 April. Храм Лим Ко Нхиео находится недалеко от исторической мечети Кру Сае, где, согласно сообщениям, 28 апреля в ходе боестолкновений силы безопасности убили 32 подозреваемых боевиков.
Больше примеров...
Ясукуни (примеров 29)
Nakasone broke the taboo by being the first prime minister to worship at the Yasukuni shrine in his official capacity on August 15, 1985, the fortieth anniversary of the end of World War II. Накасоне нарушил табу, будучи первым премьер-министром, который совершил акт поклонения в храме Ясукуни в своей должности 15 августа 1985 года в сороковую годовщину окончания Второй Мировой Войны.
Hence his tributes to the Yasukuni Shrine, where the souls of imperial soldiers, including notorious war criminals, are worshipped. Отсюда его дань храму Ясукуни, где поклоняются душам императорских солдат, в том числе печально известным военным преступникам.
After a few months during which Prime Minister Junichiro Koizumi ostensibly sought to improve his country's relations with China, his fifth visit to the controversial Yasukuni Shrine has again raised tempers. После того как несколько месяцев премьер-министр Дзюнъитиро Коидзуми якобы стремился улучшить отношения своей страны с Китаем, его пятый визит в храм Ясукуни вновь накалил обстановку.
TOKYO - When Japanese Prime Minister Shinzo Abe visited Tokyo's controversial Yasukuni Shrine last month, Chinese leaders predictably condemned his decision to honor those behind "the war of aggression against China." ТОКИО. Когда премьер-министр Японии Синдзо Абэ посетил в прошлом месяце противоречиво воспринимаемый храм Ясукуни, китайские лидеры предсказуемо осудили его решение за поддержку тех, кто стоит за «агрессивной войной против Китая».
The problem is not the 12 Class-A war criminals interred at the shrine; the real problem is the Yushukan military museum next door. Проблема не в 12 преступниках класса А, погребенных в храме, а в находящемся по соседству военном музее Ясукуни.
Больше примеров...