| Victor, do you remember being in the showers with Sierra? | Виктор, ты можешь вспомнить, как был в душе вместо с ней? |
| Because right now, we are the only thing standing between you and a life full of prison showers. | Потому что мы - единственное, что отделяет тебя от жизни, полной развлечений в тюремном душе. |
| As the blonde woman returns, he follows her around the house and hides in a closet as she showers. | Когда возвращается блондинка, он преследует её по всему дому и прячется в шкафу, пока она купается в душе. |
| My uncle Pete showers four times a day and he can't count to 10, so don't give me hygiene. | Мой дядя Пит моется в душе четыре раза в день а он не может досчитать до 10, так что не надо мне говорить про гигиену. |
| Can you stop timing my showers? | Можешь перестать считать мое время в душе? |
| Didn't you used to take showers with his chief of staff? | Разве ты не мылся в душе с его начальником секретариата? |
| Maybe if she didn't take such long showers, I wouldn't have time to go through her stuff. | Если бы она не сидела в душе по часу, у меня бы не было времени просматривать ее вещи. |
| Especially since some of us have been freezing since our showers this morning. | Особенно после того, как кое-кто из нас замерзал в душе с утра. |
| There's also a water shortage, so keep those showers down to one minute. | Что подразумевает нехватку воды на всех,... поэтому постарайтесь не задерживаться в душе более, чем на одну минуту. |
| Why don't you tell me, in detail, about your school netball tour, particularly the unsavory incident in the communal showers. | Поведай мне только, как ты ездила на соревнования по нетболу, и особое внимание удели инциденту, который произошёл с тобой в душе. |
| She was in the showers. | Ты не видела Петронелу? -Была в душе |