Примеры в контексте "Showers - Дожди"

Примеры: Showers - Дожди
Gray skies, occasional showers, and precipitation. Серые небеса, случайные дожди, и осаждение.
'Cause the showers here, they're not like that. Потому что дожди здесь, они не такие.
At all times, meteor showers frightened people. Во все времена, метеоритные дожди пугали людей.
In some places, heavy showers are... В некоторых регионах, проливные дожди...
Here's to our house, through sunshine or showers, be it ever so humble, by golly, it's ours. Выпьем за жилище сквозь свет и дожди пусть оно и скромно И черт с ним, зато свое.
'... squally showers, moderate, becoming good... ' '... проливные дожди, умеренные, переходящие в хорошую... '
It's interesting, how often do you have meteorite showers? Интересно, как часто у вас тут метеоритные дожди?
Rain showers occur throughout the year, however the rainy season is between the months of May through October. Ливневые дожди бывают в течение всего года, однако сезон дождей продолжается с мая по конец октября.
And the weather: There will be a few showers in the north tonight, some heavy. Теперь о погоде: сегодня вечером на севере будут дожди.
The planet is being attacked by meteorite showers orchestrated by an unknown enemy responsible for the disappearance of several prominent colonists, including the colony's leader, Captain Revere. Планету регулярно атакуют метеоритные дожди, направляемые неизвестным врагом, также ответственным за пропажу некоторых колонистов, включая начальника колонии капитана Ревира.
Sounds more important than showers. Звучит более важно чем дожди.
Tonight, there will be showers... Сегодня вечером там будут дожди...
A few light clearing showers in the southern district, otherwise fine. На юге кратковременные дожди, на остальной территории ясно.
My detailed investigation has revealed that Clark Kent is to blame for meteor showers, deadly power outages, and an unspeakable trail of human carnage. Моё детальное расследование показало, что Кларк Кент несет ответственность за метеоритные дожди, внезапные отключения электричества, и массу загубленных человеческих жизней.
Apart from the south-eastern regions, occasional showers possible all over the country Кроме южно-восточных районов, ожидаются дожди во всех районах страны
[turns on tv] showers heavy at times With occasional thunderstorms временами сильные дожди с кратковременными грозами.
Have fun tomorrow at Golden Showers. Весёлой поездки в Золотые Дожди.
Severe showers all over northern Connecticut and New Hampshire. "... ливневые дожди пройдут на севере Коннектикута и Нью Хэмшира..."
Meteor showers are not associated with bodies outside the Solar System, making the proximity to Eta Carinae merely a coincidence. Метеорные дожди никак не связаны с телами вне Солнечной системы, и близость к Эте Киля - простое совпадение.
Constant rain showers this time of year. Каждый год в это время идут дожди.
During the night of 26 August 1994, heavy showers, with disastrous consequences, fell on practically the whole territory of the country. В ночь на 27 августа 1994 года практически по всей территории страны прошли ливневые дожди, имевшие катастрофические последствия.
Tomorrow, a bit of sunshine in the north, with some showers. Завтра будет солнечно, местами дожди.
Sometimes these rains are referred to generically as 'April rains' or 'Summer showers'. Вот почему во Вьетнаме продолжительные дожди в конце лета называют «Дожди Госпожи и Господина».
'Viking, North Utsire, south-easterly five to seven, rain or showers, 'good, occasionally poor. Викинг, Северная Утсира, юго-восток от пяти до семи баллов, дожди и ливни, сильные, местами умеренные.
Look for a chance of overnight showers along the mountainous areas of South Eastern Alaska. Возможны ночные ливневые дожди в горных районах юго-востока Аляски.