Английский - русский
Перевод слова Shorts

Перевод shorts с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шорты (примеров 306)
They don't even like my shorts. Им даже не нравятся мои шорты.
I forgot my gym shorts and had to run the mile in jeans. I have a really bad chafe. Я забыл на физкультуру шорты, бежал милю в джинсах и они мне натерли.
The truth is I met Schmidt a long time ago when we were in college... and he was this sweet, chubby communications major... who wore cargo shorts... Понимаешь, я с ним познакомился очень давно когда мы учились в колледже и он был милым пухленьким будущим специалистом по коммуникациям всегда носил шорты с карманами...
Making shorts for work. Делаю шорты для работы.
I'm sure she's just dying to ask out 12 year old kid who wears the exact same shorts every day Я уверен что ей просто не терпится пойти на свидание с двенадцатилетним, который носит одни и те же шорты каждый день.
Больше примеров...
Шортах (примеров 142)
That diamond is not meant to be under bulletproof glass with a bunch of tourists in Bermuda shorts gawking at it. Этот бриллиант не должен был лежать под пуленепробиваемым стеклом, окруженный толпой туристов в шортах, глазеющих на него.
I mean, I can understand if you're in the Tour de France, but getting all dressed up in spandex shorts... В смысле, я понимаю, если ты участвуешь в Тур-де-Франс, но то, что все ходят в этих эластичных шортах...
A gang of oldies in short shorts, check, check, check. Толпа стариков в коротких шортах - есть, есть, есть.
Especially in his summer shorts. Особенно когда в шортах.
One little thing - we're going to see the handprints at the Chinese theater, and I'm worried it's going to look disrespectful if Rob wears shorts. Один вопрос... мы собираемся пойти к Китайскому театру посмотреть отпечатки рук знаменитостей, и я беспокоюсь, что будет неуважительно, если Роб будет в шортах.
Больше примеров...
Трусы (примеров 61)
I grabbed him by his shorts, but he slipped out of them. Я его за трусы схватил, а он из них выскользнул.
You know, I wear compression shorts to hold in my gut. Я, знаете ли, тоже ношу обтягивающие трусы, чтобы поддержать мое мужское достоинство.
I waited all day for him to take off his shorts. Весь день ждала, пока он наконец снимет трусы.
Traditionally, the Germans have worn green jerseys, white shorts and green socks as their alternate strip. Традиционно, немцы носили зеленые майки, белые трусы и зеленые гетры в качестве второй формы.
I let the top bangers in here cherry pick the laundry - clean sheets, new shorts - and for that, I'm untouchable. Я позволяю самым крутым здесь выбирать себе лучшее белье - чистые простыни, новые трусы - и за это я неприкасаем.
Больше примеров...
Шорт (примеров 38)
I bet you fluffed those other riders right out of their biker shorts. Ты обработаешь этих райдеров так, что из шорт повыпрыгивают.
That is not the red I specified for her shorts. Это не тот оттенок красного, который я просил для ее шорт.
They just say, "No more shorts," okay? Они просто сказали: "Никаких шорт", ясно?
Prowlers reported to be pilfering items off the laundry line, including two pairs of shorts, four socks and two Grey sweatshirts... Праулеры заявили, что у них стащили вещи с бельевой веревки, включая две пары шорт, четыре носка и две серых толстовки...
It's shorts weather. Дейв-с-улицы: Это подходящая погода для носки шорт.
Больше примеров...
Шортами (примеров 22)
You wear them with shorts on the corner and earn the money to pay for them. Или с шортами на углу, может денег заработаешь, чтобы заплатить за них.
It's a cross between a skirt and a pair of shorts. Что то среднее между юбкой и шортами.
Right. With the shorts and the shotgun? Да, с шортами и винтовкой?
Do you remember when summer meant fireflies... And cutoff shorts and ice cream trucks? Ты помнишь то время, когда лето ассоциировалось со светлячками, отрезанными шортами и с фургонами с мороженным?
A whole store full of shorts for sports! Целый магазин набитый шортами!
Больше примеров...
Шортики (примеров 21)
She wore these tiny, little polyester shorts. Носила малюсенькие, обтягивающие шортики из полиестра.
And a red T-shirt... with yellow sleeves... and little blue shorts. И красная футболка с желтыми рукавами и маленькие синие шортики.
Look at all them shorts and little knees. Посмотри на эти шортики и голые коленки.
And Jones will only be wearing boy shorts. И Джонс будет носить только шортики.
And I just love those little shorts she wears. Обожаю её коротенькие шортики.
Больше примеров...
Трусах (примеров 11)
Look at him, slumped in his shorts. Посмотрите на него, повержен в трусах.
As to the impact of the edicts by the Taliban on the overall human rights situation, he said that a Pakistani football team had been arrested for appearing on the field in shorts, in violation of the dress code ordered by the Taliban. Что касается последствий указов «Талибана» и их выполнения для общего положения в области прав человека, то члены футбольной команды Пакистана были задержаны за занятие этим спортом в трусах, поскольку это нарушало нормы одежды, предусмотренные «Талибаном».
The ones in white shorts are Italy. В белых трусах - итальянцы.
By tonight, my dad will be safely back in his beer-stained, flea-infested, duct-taped recliner, adjusting his shorts and cheering on Jean-Claude van Damme. К вечеру мой отец снова будет сидеть... в своём испачканном пивом, полным блох, замотанным клейкой лентой кресле... одной рукой в трусах, а другой - поддерживая действия Жан-Клода ван Дамма.
They're having a picnic in my shorts. Они устроили пикник у меня в трусах.
Больше примеров...
Шортиках (примеров 7)
And I won't tell anyone here about the time I saw you wearing short shorts outside of work. И я никому не расскажу, что как-то раз вас видел в коротких шортиках вне работы.
Especially in his summer shorts. Особенно, когда в летних шортиках.
I used to work the convention circuit, standing next to supercars all day in heels and short shorts. Я работала на выставках, стояла у суперкаров в шортиках, на кублуках днями напролет.
How's that any worse than under-paying some nubile Polish girl in cut-off shorts? И чем это хуже, чем недоплачивать какой-нибудь достигшей брачного возраста польской девчонке в обрезанных шортиках?
When you see Bernard Levin Going over the Pyrenees in his funny shorts, Standing on this peak all alone and solitary, You know that behind him are two limos Full of pas and his Thermos, Когда вы видите Бернарда Левина, который путешествует через Пиренеи в шортиках, стоит на вершине горы такой весь одинокий, а вы знаете, что за ним там пара лимузинов, ассистенты с термосами, оператор и прочие, это выглядит по-идиотски.
Больше примеров...
Короткометражек (примеров 14)
Lessley shot all 19 of Keaton's shorts, and six of Keaton's feature films. Лесли снял все 19 комедийных короткометражек Китона, и шесть художественных фильмов Китона.
I directed a couple shorts. Ну, я как то снял пару короткометражек.
With producer William L. Snyder, Deitch co-produced directed a series of TV shorts of Krazy Kat for King Features from 1962 to 1964. Дейч с продюсером Уильямом Л. Снайдером выпускали серию телевизионных короткометражек «Сумасшедший Кот» (Krazy Kat) с 1962 по 1964 год.
They're doing an entire evening of Max Linder shorts, followed by a restored print of Lumière's И они устраивают целый вечер короткометражек Макса Линдера, после которой покажут востановленный фильм Люмьер
Kelley then struck a deal with Samuel "Roxy" Rothafel to premiere the first in his series of "Plasticon" shorts entitled Movies of the Future at the Rivoli Theater in New York City. Позднее Келли заключил сделку с импресарио Сэмюэлем Ротафелем о демонстрации первой серии из числа его короткометражек Plasticon - «Фильмы Будущего» (англ. Movies of the Future) в нью-йоркском театре «Риволи» (англ. Rivoli Theater).
Больше примеров...
Трусов (примеров 9)
I've got 12 pairs of rosy-pink jockey shorts. У меня уже 12 розовых трусов.
Taxpayer pays for everything but our shorts. Налогоплательщик платит за все, кроме наших трусов.
I haven't seen anything this big since John Candy's jockey shorts in Planes, Trains and Automobiles. Не видел ничего, настолько большого со времен трусов Джона Кэнди в фильме "Самолетом, поездом, автомобилем".
I bought 60 undershirts a few at a time. 80 pairs of cheap shorts, which I'd throw away after wearing. Я купил сразу 60 маек и 80 дешевых трусов, которые я собирался выбрасывать после использования.
Women don't wear shorts. Женщины трусов не носят.
Больше примеров...
Шортов (примеров 13)
I was wearing nothing but shorts. на мне не было ничего, кроме шортов.
I still remember that essay you wrote, the one about being grounded for wearing shorts. Я до сих пор помню твой очерк про наказание за носку шортов.
Perfect weather for shorts. Отличная погода для шортов.
I asked Bear Stearns to price our shorts. Я запросил у "Беар Стернс" динамику цены наших шортов.
Do you have any shorts for me? А у тебя нет запасных шортов?
Больше примеров...
Короткометражки (примеров 12)
However, the shorts returned to Antenna TV's regular lineup on January 10, 2015. Однако короткометражки вернулись к регулярной трансляции на «Antenna TV» 10 января 2015 года.
He and Sproxton founded Aardman as a low-budget backyard studio, producing shorts and trailers for publicity. Он и Спрокстон основали «Aardman» как низкобюджетную студию, производя короткометражки и трейлеры для рекламы.
These are shorts, some are good. Это короткометражки, некоторые из них неплохие.
The later shorts were cheaper and the recycling more obvious, with as much as 75% of the running time consisting of old footage. Более поздние короткометражки были дешевле, и переработанные кадры более заметны, до 75 % времени фильм состоял из старых кадров.
After it was discovered that the Curly-era shorts were the most popular, Moe suggested that DeRita shave his head to accentuate his slight resemblance to Curly Howard. После того как было обнаружено, что короткометражки эпохи Кёрли были самыми популярными, Мо предложил ДеРита побрить голову, чтобы подчеркнуть его небольшое сходство с Кёрли Ховардом.
Больше примеров...
Короткометражных фильмов (примеров 11)
Series of entertaining shorts that mix real image and animation. Серия развлекательных короткометражных фильмов, которые перемешивают реальный образ и оживление.
Groening had been called to pitch a series of shorts based on his comic strip Life in Hell but instead decided to create a new set of characters. Грейнинг был вызван к Бруксу для передачи ряда короткометражных фильмов на основе его комикса Жизнь в аду (англ. Life in Hell), однако вместо этого они решили создать новый набор персонажей.
In 1999, he was a juror for the third annual Shorts International Film Festival. В 1999 году Дин был членом жюри третьего международного кинофестиваля короткометражных фильмов.
Three feature-length Columbia releases were actually packages of older Columbia shorts. Три полнометражных релиза «Columbia», были фактически собраны из старых короткометражных фильмов студии.
The origins of the Merrie Melodies series begin with the failure of a live action series of musical shorts called Spooney Melodies, which featured popular songs of the day. Изначально идея Merrie Melodies была использована в серии короткометражных фильмов Spooney Melodies, в которых звучали популярные песни, но сериал в прокате провалился.
Больше примеров...
Шортиками (примеров 4)
I like the shorts idea, my head's too big for a safari hat. Идея с шортиками мне нравится, но у меня голова слишком большая для шляпы.
It's a tankini, you know, with a top, the little shorts. Это танкини, ты знаешь, с верхом и шортиками.
They like boy shorts or like...? Они шортиками или...?
And when he grows even bigger, it can be cut into half and he can wear it as shorts. А когда малыш подрастёт, их можно обрезать, и они станут шортиками.
Больше примеров...
Трусики (примеров 2)
And I definitely, definitely don't care about putting on appropriate pants, because one can really go through their whole life wearing shorty shorts and offend almost nobody. И мне точно, абсолютно точно плевать на то что бы одевать подходящие к моей одежде трусы потому что можно действительно прожить всю жизнь нося трусики шортиками и при этом почти никого не обидев
A pair of mink albino boy shorts. Трусики из меха норки-альбиноса.
Больше примеров...
Спортивные трусы (примеров 1)
Больше примеров...