| He had dropped his shorts, he exposed himself and he lunged at this woman. | Он снял шорты, оголился и набросился на одну женщину. |
| I don't like how baggy basketball shorts are. | Мне не нравится, что баскетбольные шорты мешковатые. |
| And I do have a big question - these shorts... did they restrict movement? | И у меня есть большой вопрос - эти шорты они ограничивают движение? |
| You want me to put some shorts on? | Хочешь что бы я одел шорты? |
| The girl's shorts were down. | Шорты девушки были спущены. |
| Even if the hardship is in our shorts. | Даже если они только в наших шортах. |
| With crazy long legs that look great in shorts. | С невероятно длинными ногами, которые выглядят изумительно в шортах. |
| We didn't wear shorts or t-shirts. | Мы не могли ходить в футболках и шортах. |
| Make sure your numbers are visible on the front of Jersey and right hip of shorts. | Убедитесь, что ваши номера хорошо видны, как на футболках, так и справа на шортах. |
| And who is that Japanese feline I see frolicking on your shorts? | А что это за японскую кошатень я вижу на твоих шортах? |
| I promise to wear my shorts to bed so that if you bring any young ladies home, there won't be any embarrassing moments. | Я обещаю надевать трусы когда буду ложиться спать, так что если ты приведешь домой каких-нибудь юных леди, никаких неловких моментов не возникнет. |
| Paco Rabanne blue jeans, three Ocean Pacific T-shirts, Calvin Klein shorts, a Honda bike, a mini-Uzi, a Whirlpool fridge for my mom. | Джинсы "Пако Рабанне", З футболки "Оушен Пасифик", трусы от Кельвин Кляйн, мотоцикл "Хонда", "Мини-узи", холодильник "Уирпуль" для матери. |
| Fall off. Shorts just fall right off. | Спали. трусы просто спали. |
| And I'll need you to drop your shorts. | И мне надо, чтобы вы спустили трусы. |
| And I definitely, definitely don't care about putting on appropriate pants, because one can really go through their whole life wearing shorty shorts and offend almost nobody. | И мне точно, абсолютно точно плевать на то что бы одевать подходящие к моей одежде трусы потому что можно действительно прожить всю жизнь нося трусики шортиками и при этом почти никого не обидев |
| I defended you earlier 'cause of these shorts. | Я защищал тебя из-за этих шорт. |
| But she wasn't wearing t-shirts and shorts. | Но на ней же не было футболки и шорт. |
| I should probably change out of these shorts first. | Я бы сначала избавился от шорт. |
| So I went and bought khaki shorts or whatever, and unfortunately, their branding was all about "Keep It Simple." | Я купил что-то вроде шорт цвета хаки, но, к сожалению, рекламная кампания данного бренда гласила: «Будь проще». |
| Last year, apparently he took a lot of shorts and no one was wearing shorts, and... | В прошлом году он, очевидно, взял много шорт, а никто не носил шорты, и... |
| Right. With the shorts and the shotgun? | Да, с шортами и винтовкой? |
| Do you remember when summer meant fireflies... And cutoff shorts and ice cream trucks? | Ты помнишь то время, когда лето ассоциировалось со светлячками, отрезанными шортами и с фургонами с мороженным? |
| Between this game of beer pong and the extremely short shorts, modern Greek life is even less dignified than it once was. | Между игрой с пивом и экстремально короткими шортами современная жизнь общества менее достойна, чем было раньше |
| It's sort of like the jean shorts, you know, where you... | Как и в случае с джинсовыми шортами... |
| During their formation and training in the Bácska region during the summer of 1944, the soldiers often dressed in khaki tropical uniforms with shorts. | Солдаты во время своего обучения в Бачке летом 1944 года носили тропическую униформу цвета хаки с шортами. |
| They're not John Stockton shorts, Shawn. | Это вовсе не шортики Джона Стоктона, Шон. |
| And a red T-shirt... with yellow sleeves... and little blue shorts. | И красная футболка с желтыми рукавами и маленькие синие шортики. |
| And Jones will only be wearing boy shorts. | И Джонс будет носить только шортики. |
| nice shorts, rainbow. | Милые шортики, радужный. |
| Notice I never wear gym shorts. | Я никогда не носил шортики в обтяг. |
| Look at him, slumped in his shorts. | Посмотрите на него, повержен в трусах. |
| But who am I to argue with men in shorts? | Но кто я такая, чтобы спорить с мужчинами в трусах? |
| And what do you want in life besides a man with the right shorts? | А что тебе еще нужно в жизни кроме мужчины в правильных трусах? |
| It's not only athletically built young men in running shoes and shorts who are masters of sprint. The designers of 3W Graphics, people who have as little to do with sport as you can imagine, can do it too. | Спринтерские качества способны проявить не только атлетически сложенные мужчины в трусах и шиповках, но и грубо нарушающие спортивный режим дизайнеры ЗШ Graphics. |
| They're having a picnic in my shorts. | Они устроили пикник у меня в трусах. |
| You are so annoying with your little shorts. | Ты меня раздражаешь в своих коротких шортиках. |
| She looked so perky in her little short shorts. | Она такая классная в этих своих маленьких коротеньких шортиках. |
| And I won't tell anyone here about the time I saw you wearing short shorts outside of work. | И я никому не расскажу, что как-то раз вас видел в коротких шортиках вне работы. |
| I used to work the convention circuit, standing next to supercars all day in heels and short shorts. | Я работала на выставках, стояла у суперкаров в шортиках, на кублуках днями напролет. |
| How's that any worse than under-paying some nubile Polish girl in cut-off shorts? | И чем это хуже, чем недоплачивать какой-нибудь достигшей брачного возраста польской девчонке в обрезанных шортиках? |
| Lessley shot all 19 of Keaton's shorts, and six of Keaton's feature films. | Лесли снял все 19 комедийных короткометражек Китона, и шесть художественных фильмов Китона. |
| With producer William L. Snyder, Deitch co-produced directed a series of TV shorts of Krazy Kat for King Features from 1962 to 1964. | Дейч с продюсером Уильямом Л. Снайдером выпускали серию телевизионных короткометражек «Сумасшедший Кот» (Krazy Kat) с 1962 по 1964 год. |
| This year's SHORT ANIMATIONS programme features 14 highly entertaining, award-winning shorts. And we will have plenty of QUESTIONS AND ANSWERS sessions with visiting filmmakers. | В программе короткометражек будут представлены 14 фильмов-призеров и, конечно же, будут специально приглашенные деятели кино, которые во время ОБСУЖДЕНИЙ ответят на все ваши вопросы. |
| The set contains shorts from the first three years the Stooges worked at Columbia Pictures, marking the first time ever that all 19 shorts were released in their original theatrical order to DVD. | Коллекция содержит картины первых трёх лет, когда «балбесы» работали в «Columbia Pictures», впервые все 190 короткометражек были выпущены в оригинальном порядке на «DVD». |
| Kelley then struck a deal with Samuel "Roxy" Rothafel to premiere the first in his series of "Plasticon" shorts entitled Movies of the Future at the Rivoli Theater in New York City. | Позднее Келли заключил сделку с импресарио Сэмюэлем Ротафелем о демонстрации первой серии из числа его короткометражек Plasticon - «Фильмы Будущего» (англ. Movies of the Future) в нью-йоркском театре «Риволи» (англ. Rivoli Theater). |
| I've got 12 pairs of rosy-pink jockey shorts. | У меня уже 12 розовых трусов. |
| Is it peeking out of my shorts again? | Он что опять из трусов торчит? |
| I bought 60 undershirts a few at a time. 80 pairs of cheap shorts, which I'd throw away after wearing. | Я купил сразу 60 маек и 80 дешевых трусов, которые я собирался выбрасывать после использования. |
| 3 days is 3 shirts, plus one. 3 ties plus one. 3 shorts plus one. | З дня - З рубашки плюс 1, на всякий случай, 3 галстука плюс 1, 3 трусов плюс 1. |
| Women don't wear shorts. | Женщины трусов не носят. |
| It was in wendell's shorts. | Она была в кармане шортов Венделла. |
| I found fragments of a dark blue paint embedded in the fibres of Dearden's shorts, and comparisons show that it's car paint, from a Vauxhall, older style, like an Astra or a Cavalier. | Я нашла фрагменты синей краски на волокнах шортов Диардена, и сравнение показывает, что это краска для машин, от Воксхолла, старого стиля, как Астра или Кавалиер. |
| I asked Bear Stearns to price our shorts. | Я запросил у "Беар Стернс" динамику цены наших шортов. |
| Isn't it a bit cold out for shorts? | А разве на улице не холодновато для шортов? |
| Is it shorts weather where we're going? | Там, куда мы едем, погода для шортов? |
| It is Moselle's debut feature film, though she had previously directed documentaries and shorts. | Это первый полнометражный художественный фильм Мозелл, хотя ранее она уже снимала документальные фильмы и короткометражки. |
| However, the shorts returned to Antenna TV's regular lineup on January 10, 2015. | Однако короткометражки вернулись к регулярной трансляции на «Antenna TV» 10 января 2015 года. |
| He and Sproxton founded Aardman as a low-budget backyard studio, producing shorts and trailers for publicity. | Он и Спрокстон основали «Aardman» как низкобюджетную студию, производя короткометражки и трейлеры для рекламы. |
| After it was discovered that the Curly-era shorts were the most popular, Moe suggested that DeRita shave his head to accentuate his slight resemblance to Curly Howard. | После того как было обнаружено, что короткометражки эпохи Кёрли были самыми популярными, Мо предложил ДеРита побрить голову, чтобы подчеркнуть его небольшое сходство с Кёрли Ховардом. |
| Although Spike did air Stooges shorts for a brief period of time after the block was canceled, as of late April 2008, the Stooges had disappeared from the network's schedule entirely. | Несмотря на то, что «Spike» некоторое время выпускал короткометражки «балбесов», некоторое время после прекращения трансляции, по состоянию на конец апреля 2008 года, картины команды полностью исчезли из расписания телесети. |
| A handful of Three Stooges shorts first aired on television in 1949, on the American Broadcasting Company (ABC) network. | Несколько короткометражных фильмов команды, впервые транслировались по телевидению в 1949 году на Американской широковещательной компании («ABC»). |
| Voices were needed for the Simpsons shorts, so the producers decided to ask Castellaneta and fellow cast member Julie Kavner to voice Homer and Marge rather than hire more actors. | Голоса были необходимы для короткометражных фильмов Симпсонов, поэтому продюсеры решили вместо того, чтобы нанимать больше актёров, попросить Кастелланету и Джулию Кавнер озвучить Гомера и Мардж. |
| In 1999, he was a juror for the third annual Shorts International Film Festival. | В 1999 году Дин был членом жюри третьего международного кинофестиваля короткометражных фильмов. |
| Three feature-length Columbia releases were actually packages of older Columbia shorts. | Три полнометражных релиза «Columbia», были фактически собраны из старых короткометражных фильмов студии. |
| The origins of the Merrie Melodies series begin with the failure of a live action series of musical shorts called Spooney Melodies, which featured popular songs of the day. | Изначально идея Merrie Melodies была использована в серии короткометражных фильмов Spooney Melodies, в которых звучали популярные песни, но сериал в прокате провалился. |
| I like the shorts idea, my head's too big for a safari hat. | Идея с шортиками мне нравится, но у меня голова слишком большая для шляпы. |
| It's a tankini, you know, with a top, the little shorts. | Это танкини, ты знаешь, с верхом и шортиками. |
| They like boy shorts or like...? | Они шортиками или...? |
| And when he grows even bigger, it can be cut into half and he can wear it as shorts. | А когда малыш подрастёт, их можно обрезать, и они станут шортиками. |
| And I definitely, definitely don't care about putting on appropriate pants, because one can really go through their whole life wearing shorty shorts and offend almost nobody. | И мне точно, абсолютно точно плевать на то что бы одевать подходящие к моей одежде трусы потому что можно действительно прожить всю жизнь нося трусики шортиками и при этом почти никого не обидев |
| A pair of mink albino boy shorts. | Трусики из меха норки-альбиноса. |