That is Taras Shevchenko, the greatest Ukrainian poet. |
Это Тарас Шевченко, великий украинский поэт. |
On September 10, 1999, Dovzhenko killed Lyudmila Shevchenko and her son Sergei. |
10 сентября 1999 года Довженко убивает Людмилу Шевченко и её сына Сергея. |
He has a master's degree in management from Taras Shevchenko National University in Kyiv. |
Александр имеет степень магистра по менеджменту Киевского Национального университета имени Тараса Шевченко. |
Inna Shevchenko is a contributor for International press. |
Инна Шевченко пишет для международной прессы. |
There are also some remnants of the fortress, a monument to Shevchenko and a state grave of Civil War heroes. |
Сохранились остатки крепости, памятник Шевченко, братская могила героев Гражданской войны. |
Play media Shevchenko is a speaker at conferences and a columnist for the international press. |
Шевченко является спикером на конференциях и обозревателем международной прессы. |
Russian drones violated Ukraine's airspace near the settlements of Chaplynka and Shevchenko, in the Kherson region. |
Российские беспилотные летательные аппараты нарушили воздушное пространство Украины в районе населенных пунктов Чаплинка и Шевченко Херсонской области. |
Taras Shevchenko and National Technical University of Ukraine KPI) also have diplomas of masters and experts. |
Тараса Шевченко и Национальный Технический Университет Украины КПИ) и имеют дипломы магистров и специалистов. |
Former battalion members formed the 2nd Ukrainian Taras Shevchenko Battalion, which was later included in the French Foreign Legion. |
Бывшие каратели сформировали 2-й украинский батальон имени Тараса Шевченко, который позже был включен в состав Французского иностранного легиона. |
Joint exhibition of drawings and water-colours with Robert Falk and Alexander Shevchenko in the State Tsvetkov Art Gallery 1927, Paris. |
Выставка рисунков и акварелей совместно с Робертом Фальком и Александром Шевченко в Государственной Цветковской художественной галерее 1927, Париж. |
Among his students are such artists as Konstantin Sutiagin, Alexander Shevchenko, Sergey Dorodny. |
Среди его учеников такие художники как К. Сутягин, А. Шевченко, С. Дородный. |
Initiators of tournament - Student's Council of Institute of International Relations Kyiv National Taras Shevchenko University and League of IR-politologists "DIPCORPUS". |
Инициаторы проведения - Совет Студентов Института международных отношений Киевского национального университета имени Тараса Шевченко, Лига политологов-международников "ДИПКОРПУС". |
Taras Shevchenko National University of Kiev. |
Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко. |
Well-dressed ladies walking along the Shevchenko garden with a rake. |
Цивильно одетые девушки, идущие с граблями по саду Шевченко. |
In turn, Shevchenko accused Prime Minister Yatsenyuk of "political reprisals", "defending the interests of oligarchic clans" and corruption. |
В ответ Шевченко обвинил премьер-министра Арсения Яценюка в «политической расправе» и «отстаивании интересов украинских кланов». |
2014 - "Fourth Front Door", Kiev, Taras Shevchenko National Museum. |
2014 - «Четвертое парадное», Киев, Национальный музей Тараса Шевченко. |
The Taras Shevchenko Memorial and surrounding park are maintained by the U.S. federal government. |
Мемориал Тараса Шевченко и окружающий его парк находятся в ведении федерального правительства США. |
The apartment is located in the center of Lviv (corner Ave. Shevchenko - Str. |
Квартира находится в самом центре Львова (угол пр. Шевченко и ул. |
The sound in Shevchenko Cinema is in Dolby Digital format. |
Звук в кинотеатре Шевченко в цифровом формате Dolby Digital. |
In 2008, together with Anna Hutsol and Alexandra Shevchenko, she founded the feminist activist group FEMEN. |
В апреле 2008 года вместе с Анной Гуцол и Александрой Шевченко она основала неофициальную организацию FEMEN. |
The current address is 143, Shevchenko Street, Taganrog, Rostov Region. |
Современный адрес: улица Шевченко, 143, город Таганрог Ростовской области. |
He studied at the Lyceum of Oriental Languages, graduated from the Kiev Institute of International Relations of the National Taras Shevchenko University, singer. |
Учился в лицее восточных языков, окончил Институт международных отношений Киевского национального университета имени Тараса Шевченко, певец. |
In July 2013, Shevchenko was granted asylum in France. |
В июле 2013 года Шевченко получила убежище во Франции. |
Ukrainians focus their cultural days on the works of Taras Shevchenko, and organizes various exhibitions of Ukrainian artists. |
Украинцы проводят дни своей культуры, посвящая их произведениям Тараса Шевченко, и организуют различные выставки украинских художников. |
In 1833 Shevchenko painted a portrait of his master Pavlo Engelgardt (National museum of Taras Shechenko). |
В 1839 году Шевченко нарисовал акварелью его портрет (находится в Национальном музее Тараса Шевченко). |