Английский - русский
Перевод слова Sheffield
Вариант перевода Шеффилда

Примеры в контексте "Sheffield - Шеффилда"

Примеры: Sheffield - Шеффилда
The tramway was built and initially operated by Thomas Lightfoot, a retired civil engineer from Sheffield. Своим созданием трамвай обязан Томасу Лайтфуту (Thomas Lightfoot), гражданскому инженеру из Шеффилда.
After a difficult search the club finally bought some land in the village of Owlerton, which at the time was several miles outside the Sheffield city boundaries. После трудного поиска клуб, наконец, купил землю в деревне Оулертон (англ. Owlerton), которая в то время находилась в нескольких километрах за пределами городской черты Шеффилда.
In a 2010 survey of forecast expenditure at retail centres in the United Kingdom, Meadowhall was ranked 12th and Sheffield City Centre 19th. В исследовании 2010 года, посвящённом прогнозированию траты денег покупателями в торговых центрах Соединённого Королевства, Мидоухолл занял 12-е место, а городской центр Шеффилда) - 19-е место.
It then passes into a culvert, through which it flows under the centre of Sheffield emerging just once before joining the River Don near Blonk Street Bridge. Далее река заключена в дренажную трубу, в которой она течет под центром Шеффилда, выходя на поверхность только в одном месте перед слиянием с рекой Дон около моста на Блонк-стрит.
On 30 June 2008, it was announced that Grant would be taking up a Visiting Professorship at the University of Sheffield from November 2008. 30 июня 2008 года было объявлено, что Ли Чайлд был приглашён для чтения цикла лекций в Университете Шеффилда, которые начнутся в ноябре того же года.
Brig. Gen. John Turchin's brigade (Reynolds's division) counterattacked and briefly held off Sheffield, but the Confederates had caused a major penetration in the Federal line in the area of the Brotherton and Dyer fields. Бригада генерала Джона Турчина (Турчанинова) контратаковала и ненадолго отбила Шеффилда, но федеральная линия была прорвана в районе полей Бротертона и Драэра.
Unfortunately, en-route... he got himself embroiled in a drinking competition with a blacksmith in Sheffield, and when challenged proceeded to eat the book. К несчастью, по пути он поспорил с одним кузнецом из Шеффилда, кто кого перепьет, и, напившись, на спор съел книгу.
It is this tribe who in around 500 BC are thought to have constructed the hill fort that stands on the summit of a steep hill above the River Don at Wincobank, in what is now northeastern Sheffield. Считается, что именно это племя примерно в 500 году до нашей эры построило Уинкобанк, укрепление на вершине крутого холма над рекой Дон на северо-востоке современного Шеффилда.
Art gallery owner Susan Morrow receives the manuscript for a novel penned by her estranged ex-husband Edward Sheffield along with an invitation for dinner during Edward's upcoming visit to Los Angeles. Директор картинной галереи Angeleno Сьюзан Морроу получает рукопись романа её бывшего мужа Эдварда Шеффилда вместе с приглашением на ужин во время предстоящего его визита в Лос-Анджелес.
Thank you, and welcome to the sheffield dance academy's fall recital. Спасибо. Добро жаловать на осенний концерт в танцевальную академию имени Шеффилда.
After many years of decline, the Sheffield economy is going through a strong revival. После многих лет упадка экономика Шеффилда начала уверенно восстанавливаться.
So, not Sheffield, then. Значит, ты не из Шеффилда.
East Midlands Airport is within one hour's drive of the city, and Manchester Airport is connected directly to Sheffield by a direct train every hour. Аэропорт Ист-Мидлендс находится в часе езды от Шеффилда, а до Манчестерского аэропорта ежечасно ходит прямой поезд.
It is this tribe who are thought to have constructed several hill forts in and around Sheffield. Предполагается, что именно они возвели несколько фортов на холмах на территории Шеффилда и вокруг неё.
Matches between these two clubs are nicknamed Steel City derbies, so called because of the steel industry the city of Sheffield is famous for. Матчи между этими командами носят название «дерби Стального города», из-за известности Шеффилда как крупного сталелитейного центра.
More than 93,000 spectators attended the match, with fans from Sheffield travelling from the north on specially laid-on trains. Более 93 тысяч человек пришли на стадион, включая фанатов «Шеффилда», приехавших на специально организованных поездах.
The former Deputy Prime Minister Nick Clegg was an MP for Sheffield, representing Sheffield Hallam. Бывший заместитель премьер-министра Ник Клегг был членом парламента от Шеффилда и представлял Шеффилд Холлэм.
Sheffield is governed at the local level by Sheffield City Council. Шеффилд управляется на местном уровне Городским советом Шеффилда.
Most titles - 15 counts in City of Sheffield Hatters from Sheffield. Больше всего титулов - 16 на счету у Шеффилд Хаттерс из Шеффилда.
A link road, opened in February 2016, connects Doncaster Sheffield Airport to the M18 motorway, reducing the journey time from Sheffield city centre from 40 to 25 minutes. Новая дорога, которая откроется в январе 2016 года, соединит аэропорт Донкастер-Шеффилд с автомагистралью M18, уменьшив время в пути от центра Шеффилда с 40 до 25 минут.
Thus Sheffield Park station was built for the Earl of Sheffield, and Newick and Chailey for Newick Park and Reedens, the homes of two other sponsors. Таким образом станция Шеффилд Парк построилась с учётом нужд Графа Шеффилда, а Newick and Chailey для Newick Park и Reedens, места жительства двух других спонсоров.
Sheffield Industrial Museums Trust manages the museums dedicated to Sheffield's industrial heritage of which there are three. Sheffield Industrial Museums Trust управляет тремя музеями, посвящёнными промышленной истории Шеффилда.
In addition BG has a stake in Sheffield Heat and Power, a joint venture involving BG, Sheffield City Council and Ekono of Finland, which provides heat to customers within the city of Sheffield. Кроме того, "БГ" имеет свою долю акций в компании "Шеффилд хит энд пауэр", которая представляет собой совместное предприятие компании "БГ", "Шеффилд сити каунсил" и "Эконо" (Финляндия) и дает тепло потребителям центральной части Шеффилда.
Sheffield also had its own Ferris Wheel known as the Wheel of Sheffield, located atop Fargate shopping precinct. В Шеффилде также было колесо обозрения, известное как Колесо Шеффилда, располагавшееся над торговым кварталом Фаргейт.
City Campus is located in the city centre, close to Sheffield railway station, and Collegiate Crescent Campus is about two miles away, adjacent to Ecclesall Road in south-west Sheffield. Городской кампус расположен в центре города, рядом с Шеффилдским железнодорожным вокзалом, а Университетский кампус Кресцент на отдалении примерно в З километра, рядом с Экклзол-роуд на юго-западе Шеффилда.