Английский - русский
Перевод слова Shave
Вариант перевода Брить

Примеры в контексте "Shave - Брить"

Примеры: Shave - Брить
Teal'c, you will not shave my head! Тилк, ты не будешь брить мою голову!
Made me good at poker and now I don't have to shave my left leg. Ж: Теперь меня не обыграть в покер, и я больше могу не брить левую ногу.
And this is Erin, and she's going to shave my face. А это Эрин, и она будет меня брить.
He has this disease where his head is shaved, except he doesn't have to shave it because he can't grow any hair in the first place. У него это заболевание, при котором его голова бритая, только он не должен ее брить, потому что у него изначально волосы не растут.
Well, I don't want to shave my head. Ну, я бы не хотел брить голову... А ты?
And he was very ashamed that she had to bathe him, and... shave him and bedpan him... И он испытывает большое чувство стыда оттого что она должна его купать брить, подкладывать судно.
How do you not know how to shave a leg? Ты что, ноги брить не умеешь?
I have to shave my legs with it, but they have an app for that. Мне пришлось брить айфоном ноги, но к счастью у них есть приложение и для этого
I'll have you know, I was so long in labour on that child, they had to shave me twice! Будет тебе известно, я так долго рожала его, что им пришлось дважды меня брить!
If they get out of here I swear I'll never shave my head again. Если они отсюда выйдут, я больше никогда не буду брить голову Никогда больше
Why would I shave my head? Зачем мне брить голову?
Now go shave that head. Теперь иди брить голову.
And shave hair like skinheads? И брить голову, как скинхеды?
My barber won't shave me. Парикмахер не хочет брить.
You'll get to shave your head! Вам будут брить вашу голову!
It must hurt to shave. Наверное, больно брить.
And have to shave her legs? И ей надо брить ноги?
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head. Я не знал, что жрецы, в зависимости от секты, к которой они принадлежат, не обязательно должны брить свои головы.
The British used to torture us, throw us into ponds in wintertime, shave our beards, but even then Badshah Khan told his followers not to lose patience. Британцы имели обыкновение мучить нас, бросать нас в водоемы зимой, брить наши бороды, но даже тогда Бадхаш-Хан призвал своих последователей не терять терпение.
Well, it's one thing to shave off a few years. It's another thing to say you play tennis every day but you're really... in a wheelchair and on oxygen. Одно дело брить ноги раз в пару лет, другое - говорить, что играешь в теннис, когда ты в постели с кислородным аппаратом.
Shave them,... put their heads in tar and kill them. Брить таких наголо! Обмазать дегтем! - А потом поставить к стенке!
Any excuse not to shave under my armpits. Мне лишь бы только не брить подмышки.
What is this thing guys have these days about wanting to shave your pubic hair? Не понимаю, почему сейчас парням так нравится нас там брить?
He knows how to shave his beard. Он знает, как нужно брить бороду.
If I shave his head, I have to focus on his face. Если я буду брить его налысо, мне придётся смотреть на его лицо.