More specifically, the leadership of the organization is accountable for sharpening the focus and enhancing the impact of the development and United Nations development coordination activities of UNDP. |
В частности, руководство организации отвечает за заострение внимания на вопросах развития и повышение отдачи от процесса развития и осуществляемой ПРООН координации усилий Организации Объединенных Наций в области развития. |
(c) Sharpening the focus on communication for behavioural change. |
с) заострение внимания на коммуникации в целях изменения моделей поведения. |
Sharpening the UNDP focus on poverty eradication involves (as indicated by the 1996 review of advisory notes and CCFs) finding appropriate SHD entry points in varying country situations and continual improvement of methodologies for analysis and response. |
Заострение внимания ПРООН на проблеме ликвидации нищеты предполагает (как было указано в ходе рассмотрения консультативных записок и РСС) изыскание соответствующих отправных точек для деятельности в целях УРЛР в различных ситуациях в странах и постоянное совершенствование методов анализа и реагирования. |
re-aligning the place of protection in the overall priorities of UNHCR and sharpening the focus on protection in operational planning; |
переосмысление значимости вопросов защиты в рамках общих приоритетов УВКБ и заострение внимания на этих вопросах при планировании оперативной деятельности; |