How did you find out where Sgt. Greevey lived? |
Как вы узнали, где жил Сержант Гриви? |
Sgt. Guarnere, did you keep any morphine? |
Сержант Гарнье, у Вас есть немного морфия? |
Sgt. Bluchin, did you sell the M16 you signed for? |
Сержант Блохин, вы продали свой М-16? |
Sgt. Morton here thinks that I would be too embarrassed to tell you that I had him in my hotel room 3 nights ago, in Baghdad. |
Сержант Мортон считает, что мне стыдно признаться в том, что З дня назад я провела с ним ночь... в номере отеля в Багдаде. |
Lt. Foley said go to 2nd, but Sgt. Malarkey - |
Лейтенант Фоули сказал мне идти во 2-й взвод, но сержант Малаки... |
Well, yes, sir. Sgt. James, sir. |
Так точно сэр, сержант Джеймс! |
The night was filled with dark and cold When Sgt. Talbert, the story's told |
Той ночью холод был и мрак И Талберт, доблестный сержант... |
Lt. Ruso, Sgt. Weinraub. |
Лейтенант Русо и сержант Вайнруб. |
I am Sgt. Balthazar Patou. |
Я сержант Балтазар Пату. |
Sgt. McCaskey, pick up line three. |
Сержант Маккаски, третья линия. |
Sgt. Brody has also been summoned. |
Сержант Броуди также вызван. |
It's Sgt. Riggs' arrest. |
Сержант Риггс производит задержание. |
Sgt. Greer, come in. |
Сержант Грир, прием. |
Sgt. Chapman, you're free to go. |
Сержант Чатмен, вы свободны! |
Dear, I - postal Sgt. |
я - почтовый сержант. |
Actually, it's Sgt. Malarkey now. |
Вообще-то, уже сержант Малаки. |
Sgt. Howe here is very very upset. |
Сержант Хоу очень-очень расстроен. |
Renyeska, Sgt. McCluskey. |
Раневская, сержант МакКласки. |
Is Sgt Anttila available? |
Является... сержант Анттила доступны? |
I think Sgt Miles is - |
Я думаю, Сержант Майлс... |
One - Sgt Algerian infantry. |
Один - сержант алжирской пехоты. |
The fault was that Sgt. |
Во всем виноват этот сержант. |
Sgt. Murtaugh and Sgt. Riggs. |
Сержант Мёртах и сержант Риггс. |
Sgt. Martin, Sgt. Ran - |
Сержант Мартин, сержант Ран... |
My name is Sgt. Drucker, LAPD Homicide. |
Я сержант Дракер из уголовного отдела полиции Лос-Анджелеса. |