But the serpent also had a beautiful story, and the woman was deceived, and the man was corrupted, and they were forced to leave the garden. |
Но у змея тоже была замечательная история, и женщина была обманута, а мужчина был совращен, и их заставили покинуть сад. |
In order to prove she was the daughter of Sigurd who had slain Fafnir, she said she would bear a child whose eye would bear the image of a serpent. |
Чтобы доказать, что она дочь Зигфрида, который убил Фафнира, она сказала, что родит ребенка, в чьём глазу будет отражён образ змея. |
We must stop Sadam right now and get rid of the serpent too! |
Нужно как можно скорее остановить Садама и убить змея! |
At the edge of the world, amidst the raging sea, in the serpent's mouth lies another key. |
"На мира краю, средь волн бушующих, во рту у змея, лежит ваш ключ." |
The Maya knew that the snake could not fly, but this snake, this serpent, could fly. |
майя знали, что змея не могла полететь, но эта змея, эта змея, мог полететь. |
Maybe my dad hired another Serpent to plant that gun. |
Возможно, мой папа нанял другого Змея, чтобы подбросить тот пистолет. |
He was a huge snake, similar to the Rainbow Serpent, and was originally benevolent towards humans. |
Он был огромным змеем, похожим на Радужного Змея, и изначально относился к людям доброжелательно. |
He then took Steel Serpent back to the city. |
Затем он отправил Стального Змея обратно в город. |
Call it "Steel Serpent" on the streets. |
На улицах его называют "Стальная змея". |
Or he's protecting someone, maybe a Serpent. |
Или он защищает кого-то, возможно, Змея. |
The Temple of the Feathered Serpent has fine stylized depictions of that deity in a style which includes apparent influences of Teotihuacan and Maya art. |
В храме Пернатого змея присутствуют изображения этого божества, стиль которых с очевидностью говорит о влиянии искусства Теотиуакана и майя. |
According to this system, the ruling classes proclaimed themselves the descendants of Quetzalcoatl, the Plumed Serpent, one of the creative forces, and a cultural hero in Mesoamerican mythology. |
Согласно данной системе, правящие классы объявляли себя потомками Кетцалькоатля - пернатого змея, одной из созидательных сил и культурного героя месоамериканской мифологии. |
He unleashed the Midgard Serpent on Earth when it had been strengthened by the Apples, and it is used as a bridge by their army to attack Asgard. |
Он развязал Змея Мидгарда на Земле, когда она была усилена Яблоками, и она используется в качестве моста их армией для атаки Асгарда. |
During the 2011 "Fear Itself" storyline, Shuma-Gorath is among the demons to meet at the Devil's Advocacy to discuss the threat of the Serpent and what this means to them. |
Во время сюжетной линии Fear Itself в 2011 году Шума-Горат входит в число демонов, чтобы встретиться с Адвокатом Дьявола, чтобы обсудить угрозу змея и что это значит для них. |
Soon afterwards he captained the "Feathered Serpent II", which he sailed from the United States to the Caribbean, to Central and South America, and finally to Hawaii, to study ocean and wind currents. |
Вскоре после этого он построил «Пернатого змея II», на котором со своей командой проплыл из США на острова Карибского моря, и далее в Центральную и Южную Америку, и наконец, на Гавайи, чтобы изучить океан и направления ветров. |
To what, the serpent's lair? |
Куда, в логово змея? |
But the serpent will bite him! |
Но змея укусит его! |
Then he found the serpent. |
Затем он убил змея. |
The serpent... and the old woman. |
Змея. И старуха. |
What does a serpent know of love? |
Что змея знает о любви? |
A demon, a serpent and a cherub. |
Демон, змея и херувим. |
To the Indians, the serpent represents wisdom. |
У индейцев змея олицетворяет мудрость. |
This serpent is from my homeland. |
Это змея с моей родины. |
You're like a serpent in the night. |
Ты как змея в ночи. |
First we must paralyze the serpent. |
Сначала нужно парализовать змея. |