| Mbói Tu'i has the form of an enormous serpent with a huge parrot head and a huge beak. | Мбуи Туи имеет форму громадного змея с огромной головой попугая и огромным клювом. |
| At the edge of the world, amidst the raging sea, in the serpent's mouth lies another key. | "На мира краю, средь волн бушующих, во рту у змея, лежит ваш ключ." |
| He unleashed the Midgard Serpent on Earth when it had been strengthened by the Apples, and it is used as a bridge by their army to attack Asgard. | Он развязал Змея Мидгарда на Земле, когда она была усилена Яблоками, и она используется в качестве моста их армией для атаки Асгарда. |
| [Sputtering] Stop attacking me, you dad-gum sea serpent! | Отвали от меня, папина резинка от морского змея! |
| In ancient China, the tortoise and the serpent were thought to be spiritual creatures symbolizing longevity. | В Древнем Китае черепаха и змея мыслились как священные существа долголетия. |
| I adjure you, ancient serpent, by the judge of the living and the dead. | Я заклинаю тебя, древний змий, судьей живых и мертвых. |
| Speak without your forked tongue, serpent! | Говори без своего разветвленного языка, змиЙ! |
| What other lies does the serpent tell? | Какую еще ложь говорит змий? |
| The serpent wears but one. | Змий наденет, но только одну. |
| If any wretch have put this in your head let heaven requite it with the serpent's curse. | И, если кто-нибудь внушил их вам, Будь проклят негодяй, как Змий был проклят! |
| Thor creates special mystical armor as protection, but after battling and defeating the Midgard Serpent, his body is pulverized into jelly. | Тор создает особые мистические доспехи для защиты, но после сражения и победы над Мидгардским змеем его тело превратилось в желе. |
| We call him the Great Serpent. | Мы называем его Великим Змеем. |
| If in the Bylinas Dobrynya fought with the Serpent, in the films Dobrynya trusts him. | Если в былинах и в игре о Добрыне Никитиче тот бился со Змеем, то в фильме Добрыня доверяет Змею, как себе. |
| And at the risk of playing the serpent, I will tell you that the tools for the fight are here, the awareness of what is going on, and in your hands, just a few clicks away. | И, рискуя показаться змеем, я скажу вам, что средства для этой битвы здесь, в понимании того, что происходит, и в ваших руках, всего лишь в нескольких кликах. |
| And at the risk of playing the serpent, I will tell you that the tools for the fight are here, the awareness of what is going on, and in your hands, just a few clicks away. | И, рискуя показаться змеем, я скажу вам, что средства для этой битвы здесь, в понимании того, что происходит, и [это средство] в ваших руках, всего лишь в нескольких кликах. |
| However, she disappeared for quite some time, only resurfacing recently alongside the rest of the Serpent Society as they sought to exact their revenge on Diamondback. | Однако, она исчезла на достаточно долгое время, только повторно появившись недавно рядом с остальной частью Змеиного Общества, когда они стремились отомстить Алмазной Змее. |
| Even if it were, why would my father be moved by serpent's tongue? | Даже если так, с чего моему отцу слушать слова со змеиного языка? |
| In the past, several species including the Philippine serpent eagle (S. holospila), Andaman serpent eagle (S. elgini) and South Nicobar serpent eagle (S. klossi) were treated as subspecies of the Crested serpent eagle. | В прошлом несколько видов, включая филиппинского хохлатого змееяда (S. holospila), андаманского хохлатого змееяда (S. elgini) и великого змеевидного орла (S. klossi), рассматривались как подвиды хохлатого змеиного орла. |
| Coathicue lady of the serpent skin. | Коатике... богиня змеиной кожи. |
| of the serpent skin. | Коатике... богиня змеиной кожи. |
| A serpent with a line of yellow diamonds running down its spine. | Серпент с дорожкой из желтых бриллиантов тянется вдоль спины. |
| The five maidens are your five fingers, and the serpent is the sacred ring. | Пять дев - твои пять пальцев, а серпент - священное кольцо. |
| currently supports the following block ciphers: aes, blowfish, serpent, and twofish. | поддерживает следующие блочные шифры: aes, blowfish, serpent и twofish. |
| Support for encryption algorithm AES, Twofish, Serpent, including their combinations. | Поддержка алгоритмов шифрования AES, Twofish, Serpent, а также их комбинаций. |
| Cascade encryption with algorithms: Serpent, AES, Blowfish and non-standard. | Каскадное шифрование с алгоритмами: Serpent, AES, Blowfish и non-standard. |
| Compared to other EVM-targeting languages of the time such as Serpent and Mutan, Solidity contained a number of important differences. | По сравнению с компилируемыми в такой же байт код языками Serpent и Mutan язык Solidity имеет важные отличия. |
| It is one of four languages (the others being Serpent, LLL, Viper (experimental) and Mutan (deprecated)) designed to target the Ethereum Virtual Machine (EVM). | Это один из четырех языков (среди Serpent, LLL и Mutan), спроектированных для трансляции в байт код виртуальной машины Ethereum. |
| We could take Serpent's Ridge to Retosha Pass and head for Lonar Province. | Можем пойти по Змеиному Хребту к ущелью Ратош и в провинцию Лонар. |
| Sidewinder took note of this, and invited the Serpent Squad to join his Serpent Society. | Сайдвайндер принял это во внимание и пригласил Змеиный Отряд присоединиться к Змеиному Обществу. |
| I have had my fill of serpent's tongue. | Меня уже достал твой змеиный язык. |
| Capable of living for hundreds of years... instant death awaits any who meet this giant serpent's eye. | "Способный жить столетиями... мгоновенная смерть ждёт каждого, на кого взглянет его огромный змеиный глаз." |
| I made up a move called "The Serpent's Tongue" and all the girls at the club are doing it now. | Я ставлю шоу в клубе "Змеиный язык", все девочки сейчас репетируют. |
| The serpent's fruit is what you need. | Тебе нужен змеиный плод. |
| During the negotiations, the two parties will also determine the relevance of the Zmiyinyy (Serpent) Island (Ukraine) for the calculation of the line delimiting the maritime boundary. | В ходе переговоров две стороны определят также значимость острова Змеиный (Украина) для расчета линии, определяющей морскую границу. |