| I'm sorry, Sensei, but they never get to see you go all out. | Простите, сенсей, но они никогда не видят, как вы выкладываетесь. |
| No...! to become stronger while Guy Sensei was away. | Нет! чтобы стать сильнее пока Гай Сенсей на задании. |
| You don't need to tack on Sensei to my name. | Вам не нужно называть меня "сенсей". |
| Sensei, the mutagen is four minutes out. | Сенсей. Мутаген будет готов через четыре минуты. |
| Sensei, there's something weird about that armor! | Сенсей, что это за броня на них? |
| In the summer 1946, 18th years, Morihiro Sajto the Sensei are elderly (was born on March, 31st 1928r. | Летом 1946, в возрасте 18-ти лет, Морихиро Сайто Сенсей (родился 31 марта 1928г. |
| Sensei... we're going back to the Academy! | Сенсей... мы идем в Академию! |
| Sensei, don't you think that's unfair? | Сенсей, вам не кажется это несправедливым? |
| Sajto the Sensei held seminars worldwide on which it trained "Ajkido to which learnt me About - CeHceй". | Сайто Сенсей проводил семинары по всему миру, на которых он обучал "Айкидо, которому учил меня О - Сенсей". |
| And did the Sensei tell you who I am, what I seek? | Сенсей рассказал тебе, кто я такой и что я ищу? |
| Sensei, we're facing something we've never encountered before, and I can sense something really bad on the horizon. | Сенсей, мы столкнулись с чем-то, с чем никогда не сталкивались раньше, и я ощущаю что-то реально плохое на горизонте. |
| hitohiro the Sensei is reputed as excellent expert in Japan, the USA, Europe, in the Near East, in Australia and Russia. | Хитохиро Сенсей имеет репутацию превосходного практика в Японии, США, Европе, на Ближнем Востоке, в Австралии и России. |
| My sensei would be disgusted. | Мой сенсей был бы мной разочарован. |
| Any sensei will tell you that. | Любой сенсей тебе это скажет. |
| Tell me more, sensei. | Расскажи мне ещё, сенсей. |
| Am I your sensei or not? | Я твой сенсей или нет? |
| My sensei wanted to kill me. | Мой сенсей хотел убить меня. |
| Ramón Rodríguez as Bakuto: One of the five "fingers" of the Hand, and Wing's former sensei. | (6 эпизодов) Рамон Родригес - Бакуто, один из пяти «пальцев» Руки и бывший сенсей Коллин Винг. |
| Sensei, a visitor to see you. | Сенсей, к вам посетитель. |
| You can do it, Sensei. | Вы сможете, Сенсей. |
| The Sensei told me to seek you out. | Сенсей сказал мне найти вас. |
| Goes by the name of Sensei Matta. | Известного под именем сенсей Матта. |
| Sensei, what's going on? | Сенсей, что происходит? |
| Sensei, what do I do? | Сенсей, что мне делать? |
| Sensei, how much longer? | Сенсей, ну как все уже? |