That's because your sensei stabbed me. | Потому что твой сенсей пырнул меня ножом. |
My sensei would be disgusted. | Мой сенсей был бы мной разочарован. |
Ramón Rodríguez as Bakuto: One of the five "fingers" of the Hand, and Wing's former sensei. | (6 эпизодов) Рамон Родригес - Бакуто, один из пяти «пальцев» Руки и бывший сенсей Коллин Винг. |
Arriving at the place we were staying after the tournament he said with heartfelt joy, "Kujiraoka Sensei praised me today". | Приехав после чемпионата в то место, где мы остановились, Шихан сказал с радостью: «Кудзираока Сенсей похвалил меня сегодня». |
However, on that day while taking our seats, I said, Sensei, it's about a lecture some time ago, no one was listening and they were mostly asleep. | Тогда, когда мы занимали места, я сказал ему: «Сенсей, что касается вашей лекции некоторое время назад... никто не слушал и почти все спали. |
I lost interest in wooden swords, sensei. | У меня пропал интерес из-за деревянных мечей, учитель. |
I'd like to hear your techniques, sensei. | Хотелось бы узнать о ваших методах, учитель. |
I know, your sensei from the past... it's very personal... | Я знаю, твой учитель из прошлого... это очень личное... |
Sensei warned me not to join the path of evil | Учитель предупреждал меня не вступать на путь зла. |
Sensei, I just remembered. | Учитель, я только что вспомнил! |
I'll Be Bad Young Master's Rebelliousness Sensei! | Пусть я плохой Мятеж Молодого господина Сэнсэй! |
Sensei, I'm glad we're finally taking action, but how...? | Сэнсэй, я рад, что мы наконец начинаем действовать, но... |
Sensei, there is someone looking for you. | Сэнсэй, к вам посетитель. |
Merlyn has a minor role in The Resurrection of Ra's al Ghul, in which he is hired by the Sensei to take out a spring where Ra's al Ghul could revitalize himself. | У Мерлина была незначительная роль в The Ressurection of Ra's al Gul, где его нанял Сэнсэй, чтобы добраться до источника, в котором Ра'с аль Гул мог восстановиться. |
Sensei, is this the person who came to collect the glass mask from you? | Сэнсэй, так он тоже договаривался с вами насчет маски? |
I feel like Sensei Tom is turning you into something you're not... an angry person. | Мне кажется, сенсэй Том превратил тебя о, чем ты не являешься - в злого человека. |
Sensei Tom understands that, and he's teaching me to use it. | Сенсэй Том понимает это, и он учит меня, как использовать это. |
Sensei Shredder's on the move. | Сенсэй Шреддер уже в пути. |
Sensei, the Foot Clan are attempting to break Shredder out of custody. | Сенсэй, клан Фут хочет напасть на конвой Шреддера. |
If Sensei Shredder can't make it to the extraction point, then we bring the extraction point to him. | Раз сенсэй не идёт к горе, пусть гора придёт к нему. |
Our passion for all things Japanese was inspired by our honorable Japanese study Professor Sensei Mark Kaufman. | Любовь ко всему японскому нам привил уважаемый профессор по японской культуре, сэнсей Марк Кауфман. |
Sensei Mark, you must know I am not a racist. | Сэнсей Марк, вы же знаете, я не расист. |
Because Cobra Kai sensei's all like, "Sweep the leg!" | Потому что сэнсей Кай-Кобра всё время типа, "Тяни ногу!" |
Sensei is Japanese for one who has been guided by the spirits of many ages-aru. | "Сэнсей" по-японски - это "тот, кого ведут древние духи". |
Now then, the primary surgeon for this procedure will be Daimon Sensei. | основным хирургом для этой процедуры будет Даймон-сенсей. |
Even for Daimon Sensei, this is impossible. | это невозможно даже для Даймон-сенсей. |
Are you Daimon Sensei from Surgery Department? | Вы Даймон-сенсей из Хирургии? |
So tell me, what did you want with Daimon Sensei? | что ты хочешь от Даймон-сенсей? |
That's our Daimon Sensei, indeed. | На самом деле это Даймон-сенсей. |