The semiconductor industry, including IC manufacturing, design, and packing, forms a major part of Taiwan's IT industry. |
Полупроводниковая промышленность, в том числе производство микросхем, дизайн и пакование формируют основную часть IT-индустрии Тайваня. |
The semiconductor structure can be provided with at least two working volumes made of a single or different A3B5 compounds having different geometric sizes. |
Полупроводниковая структура может быть выполнена, по меньшей мере, с двумя рабочими объемами из одного или разных соединений A3B5 с разными геометрическими размерами. |
One example where a seed crystal is used to grow large boules or ingots of a single crystal is the semiconductor industry where methods such as the Czochralski process or Bridgman technique are employed. |
Одним из примеров, когда затравочный кристалл используется для выращивания больших монокристаллов или слитков, является полупроводниковая промышленность, в которой используются такие методы, как метод Чохральского или метод Бриджмена. |
Right, the semiconductor lady. |
Точно, полупроводниковая женщина. |
Right, the semiconductor lady. |
Точно, полупроводниковая дама. |
The semiconductor industry is widely recognized as a key driver and technology enabler for the whole electronics value chain. |
Полупроводниковая промышленность широко признается в качестве ключевого фактора для экономического роста в своей роли множественного рычага и технологического стимулятора для всей цепочки добавленной стоимости в отрасли электроники. |
In the summer of 1958, Kilby formulated three features of integration: The only thing that a semiconductor company can successfully produce is semiconductors. |
Летом 1958 года, когда большинство персонала его отдела ушло в отпуск, Килби сформулировал три тезиса интеграции: Единственное, что может успешно производить полупроводниковая компания - это полупроводники. |
While the current 20 year annual average growth of the semiconductor industry is on the order of 13%, this has been accompanied by equally above-average market volatility, which can lead to significant if not dramatic cyclical swings. |
Уже примерно 20 лет полупроводниковая промышленность показывает среднегодовой рост порядка 13%; он сопровождался настолько же уровнем волатильности выше средне-рыночного, что может приводить к значительным, если не резким циклическим колебаниям. |
THREE-DIMENSIONALLY STRUCTURED SEMICONDUCTOR SUBSTRATE FOR A FIELD EMISSION CATHODE, METHOD FOR PRODUCING SAME, AND FIELD EMISSION CATHODE |
ТРЁХМЕРНО-СТРУКТУРИРОВАННАЯ ПОЛУПРОВОДНИКОВАЯ ПОДЛОЖКА ДЛЯ АВТОЭМИССИОННОГО КАТОДА, СПОСОБ ЕЕ ПОЛУЧЕНИЯ И АВТОЭМИССИОННЫЙ КАТОД |
As semiconductor manufacturing progressed, more and more of these techniques could be implemented on a single semiconductor chip. |
По мере того, как полупроводниковая промышленность развивалась, всё большее количество этих техник могло быть реализовано в единственном полупроводниковом чипе. |