| Why don't you call Selma and tell her you're all right? | Почему бы тебе не позвонить Сельме и не сказать, что с тобой все в порядке? |
| I don't want to be a part of your massage on Selma, all right? | Знать ничего не хочу о твоей массажной Сельме, ясно? - Ясно. |
| Her grandad was at Selma. | Её дед боролся за права афроамериканцев в Сельме. |
| Selma may need you. | Сельме, ты, наверно, нужнее. |
| I'll see y'all at "Selma." | Увидимся на "Сельме". |
| We went to Selma. | Мы были в Сельме. |
| Selma's the place. | В Сельме всё и случится. |
| Chinese gun-buy down in Selma got ambushed. | Китайцы продавали пушки в Сельме и их ограбили. |
| And with no disrespect, but when the Assistant Attorney General is the highest-ranking federal official in Selma, we have our answer. | И я не хочу проявить неуважение, но когда самым высокопоставленным федеральным чиновником в Сельме оказывается помощник генерального прокурора, ответ на нашу просьбу очевиден. |
| The Edmund Pettus Bridge crosses the Alabama River near Selma. | Мост Эдмунда Петтуса (англ. Edmund Pettus Bridge) - мост через реку Алабама в Сельме (штат Алабама). |
| Van's plates come back to Selma Hewett, Cory's mom. | Номера принадлежат Сельме Хьюетт, матери Кори |
| Bart is forced to go to the DMV with his aunts Patty and Selma, and Lisa goes to the nuclear power plant with Homer. | Мардж отправляет Барта в ДМВ к Пэтти и Сельме, а Лиза идёт к Гомеру на электростанцию. |
| A supporter of civil rights, Archbishop Iakovos was one of the few prominent non-African American clergymen-and the only Church leader-who had the courage to walk hand in hand with Martin Luther King Jr. during the famous march in Selma, Alabama. | Был сторонником движения за гражданские права, архиепископ Иаков был одним из немногих видных неафроамериканских священнослужителей, которые имели мужество идти рука об руку с Мартином Лютером Кингом во время знаменитого марша в Сельме, штат Алабама. |
| The conflicts culminated with the 7 March 1965 attack by Alabama, state troopers on peaceful voting rights marchers who were crossing the Edmund Pettus Bridge in Selma, Alabama, en route to the state capitol in Montgomery. | Кульминацией противостояния стал инцидент, имевший место 7 марта 1965 года, когда в штате Алабама были брошены войска против мирных демонстрантов, отстаивавших избирательные права, которые шли по мосту Эдмунд Петтус в Сельме, Алабама, направляясь к зданию правительства в Монтгомери. |
| Lisa advises Selma to adopt a child from China. | Лиза советует Сельме усыновить ребенка из Китая, для чего Сельма должна выйти замуж. |
| On his agent's advice, Troy asks Selma to marry him; she agrees. | По совету агента Трой делает предложение Сельме и она соглашается. |
| Provoke some tragedy in little old Selma, then go big. | Спровоцировать трагедию в старой доброй Сельме, а потом сыграть по-крупному. |
| On April 12, 1865, following the Battle of Selma, Major General James H. Wilson captured Montgomery for the Union. | 12 апреля 1865 года, после битвы при Сельме, войска северян по командованием генерал-майора Джеймса Уилсона захватили Монтгомери. |
| Why haven't you sent any word to Selma? | Почему ты ни словом не обмолвился Сельме? |
| This Selma thing is not going away. | В Сельме никак не успокоятся. |
| But it's been over a half century since Selma and the Voting Rights Act, and in the decades since, this face-to-face culture of voting has just about disappeared. | Прошло более полувека с момента Закона об избирательных правах и марша в Сельме, и в последующие десятилетия массовая культура голосования практически исчезла. |