Английский - русский
Перевод слова Sellers
Вариант перевода Продавца

Примеры в контексте "Sellers - Продавца"

Примеры: Sellers - Продавца
This is attractive for sellers because the purchaser has responsibility for obtaining any necessary export licence for insurance coverage and freight forwarding arrangements. Это привлекательная схема для продавца, поскольку ответственность за получение любых необходимых разрешений на экспорт, за страхование и за транспортно-экспедиторские мероприятия несет покупатель.
Two sellers of petrol simultaneously increased their prices to identical levels. Два продавца бензина одновременно повысили свои цены до одинакового уровня.
The lower court ruling in favour of the sellers was confirmed by the appellate court. Решение суда нижней инстанции в пользу продавца было подтверждено апелляционным судом.
Certainly ensure that your data is not in conflict with your sellers' data. Вне всякого сомнения, ваши данные не должны вступать в противоречие с данными вашего продавца.
This initiative has grown to include 246 buyers, 353 sellers and 724 providers by August 2011. К августу 2011 года в этой инициативе участвовало уже 246 покупателей, 353 продавца и 724 поставщика услуг.
Restricting the third-party financier's possibilities in the aforementioned manner precluded competition and placed sellers in a position where they could request a share in the interest chargeable by the bank, because they would be able to withhold the assignment. Ограничение возможностей финансирующих третьих сторон вышеозначенным образом исключает возможность конкуренции и ставит продавца в положение, в котором он может требовать предоставления себе доли в процентах, взимаемых банком, поскольку иначе он может отказать в уступке.
The defendants, two Swiss sellers of computer software, attached the Swiss bank accounts of the plaintiff, a French buyer, and asked for specific performance of the sale of software contract, which had been declared avoided by the plaintiff. Ответчики, два швейцарских продавца компьютерного программного обеспечения, ходатайствовали о наложении ареста на банковские счета истца, французского покупателя, в Швейцарии и об исполнении в натуре договора купли-продажи программного обеспечения, который истец объявил расторгнутым.
Therefore, by organizing themselves into cooperatives, the rural poor are able to mobilize for collective action and achieve better bargaining power as buyers and sellers in the marketplace. Поэтому благодаря созданию кооперативов сельская беднота мобилизует коллективные усилия, получая при этом преимущества, когда она выступает на рынке в качестве покупателя и продавца.
At each exchange, the buyers and sellers must complete a sales receipt that records licence numbers for the seller and buyer, and the volume and value of the transaction. На каждой бирже продавцы и скупщики должны заполнить товарную квитанцию, в которой указываются номера лицензий продавца и скупщика, а также объем и стоимость сделки.
A commodity exchange can create markets by providing a forum in which multiple buyers and sellers trade commodity-linked contracts, thus reducing the costs associated with finding a buyer or seller with whom to transact. Товарная биржа может способствовать формированию рынков благодаря созданию форума, в рамках которого многочисленные покупатели и продавцы торгуют контрактами на сырьевые товары, способствуя тем самым снижению издержек, связанных с нахождением покупателя или продавца для заключения сделки.
On the other hand, interest has been awarded at the rate prevailing at the seller's place of business, for the reason that this is where sellers are likely to have invested the payments they must refund. С другой стороны, проценты начислялись по действующей в месте нахождения коммерческого предприятия продавца ставке по той причине, что именно в этом месте продавцы, скорее всего, инвестируют полученные в виде платежа средства, которые им надлежит возвращать9.
Legal barriers that prevent financiers other than sellers and lessors from directly extending acquisition credit to buyers or that require these other financiers to extend credit only through the seller or lessor are inefficient in other respects. Правовые барьеры, препятствующие другим финансирующим лицам, помимо продавцов и арендодателей, заниматься прямым кредитованием покупателей или требующие, чтобы эти другие финансирующие лица предоставляли кредит только через продавца или арендодателя являются неэффективными и с других точек зрения.
In a number of cases sellers have invoked their supplier's default as an impediment that, they argued, should exempt the seller from liability for its own resulting failure to deliver the goods or for its delivery of non-conforming goods. В ряде дел продавцы ссылались на неисполнение со стороны их поставщиков как на препятствие, которое, согласно их утверждениям, должно освободить продавца от ответственности за его собственное неисполнение обязательства по поставке товара или за поставку несоответствующего товара.
Similarly, in cases where the law enabled sellers to take a consensual security right with a special priority status in the asset being sold, the lender could purchase the seller's security right. Аналогичным образом в тех случаях, когда закон разрешал продавцам приобретать по договору обеспечительное право с особым приоритетным статусом в продаваемом активе, кредитодатель мог приобрести обеспечительное право продавца.
Still other States maintain traditional sellers' acquisition financing rights alongside sellers' acquisition security rights, but also allow lenders to claim security rights in the property being sold. В то же время в других государствах признаются традиционные права продавца в средствах на финансирование приобретения наряду с его приобретательскими обеспечительными правами, однако при этом кредитодателям разрешено заявлять требования в отношении обеспечительных прав в продаваемом имуществе.
As noted, however, protecting the rights of sellers was typically conceived as the central objective. Ь) Подходы, способствующие предоставлению финансовых средств на цели приобретения со стороны продавца