See, the difference is I recognize the emotion for what it is, an irrational, self-destructive impulse which is disguised as joy. |
Видишь, разница в том, что я узнаю эти эмоции иррациональные, саморазрушительные импульсы, которые замаскированы под удовольствие. |
Any self-destructive rock stars we know and love happen to have dated one of those Leanan Sidhes? |
Саморазрушительные рок-звезды, которых мы знаем и любим возможно встречались с одной из таких Леан Ши? |
Many complex issues remain, however. In some areas where Christianization had already begun, indigenous peoples had already begun to internalize self-destructive behaviours such as abuse. |
Вместе с тем еще остается множество нерешенных вопросов в некоторых районах, где христианство уже проложило себе дорогу, коренные народы начали перенимать такие саморазрушительные тенденции, как злоупотребления. |
Though he is otherwise charming, clever, and artistically gifted, Riley maintains loyalty to those Gangster Rap ideals, even in the face of their self-destructive consequences. |
Являясь очаровательным, умным и художественно одаренным, Райли тем не менее лоялен идеалам поп-культуры, несмотря на их саморазрушительные последствия. |