Randall acted in self-defense. |
Ренделл действовал в целях самозащиты. |
Not even in self-defense. |
Даже в целях самозащиты. |
In self-defense, of course. |
В целях самозащиты, конечно. |
That you acted in self-defense. |
Что ты действовала в целях самозащиты. |
Everyone is presumed to be inviolable in this way until he himself becomes a danger to others; so we are permitted to kill in self-defense, and to attack enemy combatants in war. |
Любой человек имеет право сохранять неприкосновенность до тех пор, пока он сам не начинает представлять опасность для других. Таким образом, нам разрешено убивать в целях самозащиты и совершать нападения на врага во время войны. |
Isn't it just as reasonable that Harley Walls, acting in self-defense, shot you with his beanbag gun? |
Разве это не столь же убедительно, как то, что Харли Уоллс, выстрелил в вас из "травматики" в целях самозащиты? |
You acted in... Self-defense. |
Ты действовал в целях самозащиты. |
Neither does it exclude the possibility that, in a context of self-defense, some preventive measures may have been taken even though they were not intended to perpetrate massacres. |
Она также не исключает того, что в целях самозащиты был принят ряд превентивных мер, которые не были направлены на совершение массовых убийств. |
You acted in self-defense. |
Вы действовали в целях самозащиты и освобождаетесь от ответственности. |