Английский - русский
Перевод слова Securitization
Вариант перевода Секьюритизации

Примеры в контексте "Securitization - Секьюритизации"

Примеры: Securitization - Секьюритизации
Moreover, securitization contributed to bad lending: in the old days, banks that originated bad loans bore the consequences; in the new world of securitization, the originators could pass the loans onto others. Более того, секьюритизация внесла свой вклад в плохое кредитование: раньше банки, которые создавали плохие заемы, несли за них ответственность; в новом мире секьюритизации создатели могут передать ссуды другим.
This systemic risk - a financial shock leading to severe economic contagion - was supposed to be reduced by securitization. Этот системный риск - финансовый шок, ведущий к серьезной экономической инфекции - предположительно должен был уменьшиться благодаря секьюритизации.
thanks to securitization, private equity, hedge funds, and over-the-counter trading, financial markets have become less transparent. благодаря секьюритизации, частным акциям, хеджевым фондам и внебиржевой торговле, финансовые рынки стали менее прозрачными.
Securitization, with all of its advantages in sharing risk, has three problems that were not adequately anticipated. У секьюритизации со всеми ее преимуществами в плане совместного разделения риска есть три проблемы, которые в достаточной мере не предвиделись.
Moreover, securitization contributed to bad lending: in the old days, banks that originated bad loans bore the consequences; in the new world of securitization, the originators could pass the loans onto others. Более того, секьюритизация внесла свой вклад в плохое кредитование: раньше банки, которые создавали плохие заемы, несли за них ответственность; в новом мире секьюритизации создатели могут передать ссуды другим.
Here is an illustration of a securitization transaction: an SPV is created by a subsidiary of an automobile manufacturer to purchase automobile leases from automobile dealers throughout a geographically defined market. Ниже приводится пример секьюритизации: дочерняя компания производителя автомобилей создает СЦМ в целях приобретения некоторой квоты на лизинг автомобилей у автомобильных дилеров на территориально ограниченном рынке.
IFC also recently completed the first securitization of student tuition payments in Chile, a $23 million transaction for Universidad Diego Portales, and provided the university with a partial credit guarantee of $6.9 million. Недавно IFC также завершила первую сделку по секьюритизации платы за обучение в Чили на сумму $23 миллиона для чилийского Университета Диего Порталес, и предоставила этому университету частичную кредитную гарантию на сумму $6,9 миллионов.
As a result, the assignment of credit card receivables or of loans secured by real estate in securitization transactions or of toll-road receipts in project financing arrangements falls within the ambit of the draft Convention. В результате этого уступка дебиторской задолженности по кредитным карточкам или уступка займов, обеспеченных недвижимым имуществом, при сделках секьюритизации, а также уступка поступлений от платы за пользование дорогами в рамках механизмов проектного финансирования входят в сферу применения проекта конвенции.
The composition of assets acquired by foreign portfolio investors has also shifted from debt instruments towards equity instruments and, within debt instruments, from commercial bank loans to bonds and new instruments created through "securitization". По своему составу активы, приобретенные учреждениями, размещающими иностранные портфельные инвестиции, также переключились от долговых обязательств на инвестиционное участие, а в рамках долговых обязательств - с кредитов коммерческих банков на облигации и новые инструменты, полученные в результате "секьюритизации".
Is it any wonder that the valuation of securitized investments has become so challenging, that mark-to-market valuation on securitized assets has become meaningless, depressed, or both, and that the securitization market itself has seized up? Неужели кого-то до сих пор удивляет, что оценка секьюритизированных инвестиций стала настолько сложной, что переоценка портфеля ценных бумаг на основе текущих цен секьюритизированных активов стала бессмысленной, депрессивной, или сразу и тем, и другим, и что сам рынок секьюритизации застыл на месте?
There has been a shift to securities trading, and the process of financial innovation through the creation of various types of derivatives addressing different risks related to financial transactions has reinforced the securitization of capital flows. Все более популярной становится торговля ценными бумагами, и процесс финансового новаторства, связанный с созданием различных видов производных инструментов, удовлетворяющих различные требования к степени риска, присущего финансовым операциям, активизировал процесс секьюритизации потоков капитала.
The growing role of free-market determination of price and quantity in financial markets together with the evolution of securitization and asset liquidation has laid the foundations for market-based valuation in banks and similar financial institutions. Повышение роли факторов свободного рынка в механизмах установления цен и определения объема спроса на финансовых рынках в сочетании с ускорением секьюритизации и повышением ликвидности активов заложили основу для использования рыночных методов оценки деятельности банков и аналогичных финансовых институтов.