| To their right, seated, is sculptor and critic Zacharie Astruc. | Справа от них сидит в кресле скульптор и критик Захария Аструк. |
| In November 1910 the sculptor S. D. Merkurov removed the death mask from the face of Leo Nikolayevich Tolstoy. | В ноябре 1910 года скульптор С. Д. Меркуров снял посмертную маску с лица Льва Николаевича Толстого. |
| I'm sure you could have been a painter or a sculptor. | В тебе погибает художница или скульптор. |
| And she tells me that he's a sculptor. | И она говорит мне что он скульптор. |
| Furthermore, both the sculptor and the model had been of Estonian stock. | Кроме того, как скульптор, так и использованные им модели, были коренными эстонцами. |
| Master stonemason and sculptor Roger Hopkins uses a variety of advanced tools to cut and shape hard stones. | Главный каменотес и скульптор Роджер Хопкинс использует множество продвинутые инструменты, чтобы вырезать и обрабатывать твердые камни. |
| The sculptor Pascal Convert created the monument, and Prime Minister Jean-Pierre Raffarin dedicated it on September 20, 2003. | Скульптор Паскаль Конвер создал памятник, а премьер-министр Жан-Пьер Раффарен открыл его 20 сентября 2003 года. |
| The sculptor sought to convey the image of Engels in the 1870s, when he, together with Karl Marx, led the international working-class movement. | Скульптор стремился передать образ Энгельса 1870-х годов, когда он вместе с Карлом Марксом возглавил международное рабочее движение. |
| As a sculptor you won't make a penny! | Как скульптор ты не заработаешь и копейки! |
| Norwegian sculptor Bård Breivik was responsible for the artistic elements which were opened by the public during August 2005. | Норвежский скульптор Берд Брейвик (Bård Breivik) руководил созданием художественных элементов, публичное открытие которых состоялось в августе 2005 года. |
| The sculptor and architect worked on the monument directly in one of the workshops of the plant, where they were consulted by veterans who personally attended Lenin's speeches. | Скульптор и архитектор работали над памятником непосредственно в одном из цехов завода, где их консультировали ветераны, лично присутствовавшие на выступлениях Ленина. |
| Such as a checkerboard made on the surface of a table, for which a well-known sculptor has created pieces that evoke medieval warriors and situations. | Такие, как шахматная доска сделал на поверхности стола, на котором известный скульптор создал частей, которые вызывают у средневековых воинов и ситуаций. |
| The sculptor John Robinson (1935-2007) created works such as Gordian Knot and Bands of Friendship, displaying knot theory in polished bronze. | Скульптор Джон Робинсон (1935-2007) известен работами «Гордиев узел» (англ. Gordian Knot) и «Узы дружбы» (англ. Bands of Friendship) - иллюстрациями теории узлов, выполненными в полированной бронзе. |
| It is likely that the inscription was added at a later date, as the sculptor only took that surname in 1530. | Надпись, скорее всего, была сделана много позже создания самой картины, поскольку скульптор принял фамилию «Бандинелли» лишь в 1530 году. |
| Eila Vilhelmina Hiltunen (22 November 1922, Sortavala - 10 October 2003, Helsinki) was a Finnish sculptor. | Эйла Хильтунен (22 ноября 1922, Сортавала - 10 октября 2003, Хельсинки) - финский скульптор. |
| This bronze statue, the first monumental statue dedicated to a king in Lisbon, was designed by Joaquim Machado de Castro, Portugal's foremost sculptor of the time. | Этот бронзовый памятник, единственный посвященный королю Лиссабона, спроектировал Жоаким Машаду де Каштру, известный португальский скульптор того времени. |
| In 1864, the Austrian sculptor Anton Dominik Fernkorn (1813-1878) designed four cast iron dogs that stand in front of the castle. | В 1864 году австрийский скульптор Антон Доминик Фернкорн (1813-1878) отлил четыре чугунные собаки, которые были установлены перед замком. |
| In the early 1960s, Bebey moved to France and started work in the arts, establishing himself as a musician, sculptor, and writer. | В начале 1960-х годов Бебей переехал во Францию и начал работать в области искусства, проявив себя как музыкант, скульптор и писатель. |
| For an embodiment of this sketch the sculptor precisely calculated the weight of all horse figure that it stood, leaning only on two points of support. | Для воплощения этого эскиза скульптор точно рассчитал вес всей конной фигуры для того, чтобы она стояла, опираясь лишь на две точки опоры. |
| The sculptor said this about her heroine: "She will go to the partisans - there can be no question of pleading". | Скульптор так говорила о своей героине: «Она пойдет в партизаны - здесь о мольбах не может быть и речи». |
| In 1943, Brandarisbrief merged with De Vrije Kunstenaar ("The Free Artist"), where sculptor Gerrit van der Veen was one of the editors. | В 1943 году «Brandarisbrief» слился с изданием «De Vrije Kunstenaar» («Свободный художник»), где одним из редакторов был скульптор Геррит ван дер Веен. |
| In 1986, after the Chernobyl disaster, the sculptor moved with his family from Kiev to Moscow. | В 1986 г. в связи с аварией на Чернобыльской АЭС скульптор вместе с семьей переехал из Киева в Москву. |
| The first marriage in (1958) was to Yulia Ukader (Soviet, Ukrainian sculptor). | Первый брак (1958 г.) с Юлией Укадер (советский украинский скульптор, 1923-2008). |
| Pierre-Jules Cavelier (30 August 1814, Paris - 28 January 1894, Paris) was a French academic sculptor. | Пьер-Жюль Кавелье (30 августа 1814, Париж - 28 января 1894, там же) - французский скульптор, педагог. |
| William John Coffee (1774-1846) was an internationally renowned English artist and sculptor who worked in porcelain, plaster, and terra cotta. | Уильям Джон Кофе (англ. William John Coffee, 1774-1846) - британский художник и скульптор, работавший с гипсом, фарфором и терракотой. |