| And now, my lucky 44th... little Dutch boy... you must scrub... Daddy Carroll. | А теперь, мой счастливый сорок четвертый маленький голландец, ты должен потереть Дэдди Кэррола. |
| I've always wanted to scrub my mom's back | Я всегда хотел потереть спину маме. |
| Okay, just got to scrub deep within your rolls of fat, and we're done. | Осталось поглубже потереть между жировыми складками и готово. |
| I don't know how to scrub a woman's back | Я не знаю, как потереть женщине спинку. |
| You can scrub my legs. | Можешь потереть мне ноги. |
| Don't forget to scrub his back, darlin'! | Не забудь потереть ему спинку! |
| It's my turn to scrub your back. | Моя очередь потереть тебе спину. |
| Do you want to scrub my back? | Не хотите потереть мне спинку? |
| Maybe you'd like me to scrub your backs, ladies? | Потереть вам спинку, дамы? |
| I can scrub it but water won't clean it. | Можно потереть щёткой, но водой это не отмоешь. |
| Who wants to scrub my back? | Кто хочет мне спинку потереть? |