Английский - русский
Перевод слова Scrub

Перевод scrub с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потереть (примеров 11)
And now, my lucky 44th... little Dutch boy... you must scrub... Daddy Carroll. А теперь, мой счастливый сорок четвертый маленький голландец, ты должен потереть Дэдди Кэррола.
I don't know how to scrub a woman's back Я не знаю, как потереть женщине спинку.
You can scrub my legs. Можешь потереть мне ноги.
It's my turn to scrub your back. Моя очередь потереть тебе спину.
Do you want to scrub my back? Не хотите потереть мне спинку?
Больше примеров...
Скраб (примеров 14)
Wilson, scrub out, get to the Ilkley Room. Уилсон, скраб, добраться до Илкли номер.
A sea salt scrub from Bliss Spa. Скраб с морской солью из Блисс Спа.
I'm also including a few samples, a facial scrub and a honey mask. Я положу пару пробников, скраб для лица и медовую маску.
Would you be interested in the two-person, cornmeal body scrub? Может вас заинтересует кукурузный скраб на двоих?
Is this because I wouldn't let you use my apricot facial scrub? (рамос) Потому что я не дала тебе абрикосовый скраб для лица?
Больше примеров...
Мыть (примеров 24)
Change my linens, wash my clothing, scrub the floor, empty my chamber pot, brush my hair. Менять постельное белье, стирать мне одежду, мыть пол, выносить ночной горшок, расчесывать мои волосы.
I may have to scrub my junk at the Citgo. Придётся мыть моё хозяйство на бензозаправке.
Well, Doctor, don't forget to scrub before you operate. В таком случае, "доктор", не забывайте мыть руки перед вахтой.
You know, soak and scrub them, and put them in the autoclave to kill the germs. Знаешь, мыть и чистить их, а потом помещать в автоклаву, чтобы убить микробы.
I said scrub up, Mitch! Быстро мыть руки, Митч!
Больше примеров...
Чистить (примеров 12)
We had a deal that he would scrub latrines, do laundry. Мы договорились, что он будет чистить уборные, стирать.
I don't know how it happened, ma'am, but I was up before dawn and I just had it in me to clean and rub and scrub and polish. Extraordinary. Я не знаю, как это вышло, мэм, но я встала на рассвете и только и хотела, что убирать, протирать, чистить и полировать.
I will scrub your toilets. Я буду чистить туалеты.
Do you promise to care for him in sickness and in health, and - and also scrub his calluses on a bi-weekly basis, which isn't really that much to ask - okay, I'm not reading all this. Обещаешь ли ты заботиться о нем в здоровье и здравии, чистить ему мозоли дважды в неделю, и еще делать... Фигли, я буду все это читать!
I'll scrub the stench right off them dentures. Я вам буду зубы чистить.
Больше примеров...
Оперировать (примеров 12)
I'll scrub in with you. Я буду оперировать с тобой.
How about I scrub in with you and then I can tell you the whole story? Может давайте я буду оперировать вместе с Вами и тогда смогу рассказать вам всю историю?
LOOKS LIKE THERE WON'T BE A SURGERY TO SCRUB IN ON. её не будут оперировать ты не в деле
I must scrub up. Я должна идти оперировать.
Want to scrub in? Хотите оперировать со мной?
Больше примеров...
Помыться (примеров 8)
I can't wait to scrub in on something like that. Не могу дождаться, чтобы помыться для чего-то вроде этого.
Do you want to scrub in for Mrs Khan's op tomorrow, Dr Wilson? Вы хотите помыться на операцию миссис Хан завтра, доктор Уилсон?
And isn't it about time you had a really good scrub? И не пора ли как следует помыться?
You must give yourself a proper scrub! Вам нужно хорошо помыться!
You must glve yourself a proper scrub! Будь рядом Гретхен! - Вам нужно хорошо помыться!
Больше примеров...
Вычистить (примеров 7)
get down on your knees and scrub clean, right? сверху донизу, на коленях все вычистить, верно?
I can't scrub it out. Я не могу вычистить все.
Someone needs to scrub the stink from this office. Кто-то должен вычистить этот кабинет.
We had to scrub the ship and clean out the ship, which was arduous, strenuous work, in the heat. Мы должны были отдраить корабль и вычистить его - весьма напряжённая и утомительная работёнка, на самом солнцепёке.
I want to scrub in. Я хочу вычистить это.
Больше примеров...
Драить (примеров 8)
Wash his windows, scrub his toilet... anything I could do to get my hands on that little clear pill that would bring back... Мыть окна, драить унитазы все, что можно, чтобы заполучить таблетку которая вернет...
She was going to be the first one in our family who didn't have to scrub toilets, mow lawns or bag groceries for a living. Она должна была стать первой в нашей семье, кому не надо драить унитазы, стричь лужайки или упаковывать продукты в мешки, чтобы зарабатывать на жизнь.
So instead of the promise of eternal life, I get to scrub blood off your decks. Так вместо вечной жизни мне придется драить палубу?
You are willing to get down on your hands and knees and scrub like a house maid with all the chemicals eating into your nice skin and stinging in your eyes? Вы будите ползать на коленях? и драить как служанка всей этой химией, которая разъест твою приятную кожу и будет жечь глаза?
Kept off the streets all day to scrub floors when you could be watching West Ham lose at home. Всю субботу тебя держат подальше от улицы и заставляют... драить полы, хотя ты мог бы смотреть, как продуёт "Вест Хэм" на своём поле.
Больше примеров...
Вымыть (примеров 8)
You'll ask me to scrub the floors next. Дальше ты мне предложишь вымыть полы?
[Mouthing] No. What I meant was that Herrmann already asked me to scrub the showers, so... То есть Германн уже попросил меня их вымыть, так что...
the laundry, all the dishes, mend the sheets, scrub the floors and set up breakfast for tomorrow. все постирать, перемыть посуду, погладить простыни, вымыть полы и приготовить завтрак.
Make sure you scrub out the sink. Не забудь вымыть раковину!
I need to scrub out the inside of my head. Знаешь, мне нужно прилечь и вымыть свою голову изнутри.
Больше примеров...
Скрести (примеров 6)
You need to scrub the back of your heels when you take a bath Когда принимаешь ванну, нужно и пятки скрести
I can rub and scrub Until this old house Я могу тереть и скрести Пока этот старый дом
I can rub and scrub till this old house Shines just like a dime Я могу тереть и скрести этот старый дом Пока он не заблестит, как монета
Can you spray and scrub? Joe: Ты можешь брызгать и скрести?
Can you spray and scrub? Ты можешь брызгать и скрести?
Больше примеров...
Помыть (примеров 5)
Boil some water, so we can scrub the lino. Поставьте воду, чтобы помыть линолеум.
You soak it first and then you scrub it. Сначала его нужно замочить, а потом помыть.
Should I... scrub for you? Могу я... помыть тебя?
Then you may scrub the floor. Затем можешь помыть пол.
Just needs a coat of paint and a bit of a scrub. Речь идет о том, чтобы все помыть и немного подкрасить.
Больше примеров...
Мыться (примеров 5)
Take him to OR four, we'll both scrub in. Везите его в четвёртую операционную, Мы пойдем мыться.
It's crazy how teens today love to scrub. С ума сойти, как современные подростки полюбили мыться.
All right, I'll get a team to scrub in. Ладно, я скажу команде мыться.
Unless you want to scrub in. Если только ты не хочешь мыться.
Now I have to scrub again. Теперь надо опять мыться.
Больше примеров...
Операционной (примеров 9)
And I didn't have my favorite scrub nurse. И у меня рядом не было любимой операционной сестры.
We dumped her ashes down a scrub sink in OR 2. Мы смыли её прах в раковину у второй операционной.
I'm thinking of starting one myself, about the scrub nurse who inherited 50 grand. Я сама подумывала распустить пару сплетен, об операционной медсестре, которая унаследовала 50-т штук.
I'll scrub in, and I'll meet you there. Я переоденусь, встретимся в операционной.
Scrub in and report to Herr Dr. Schmidt in the main surgery. помойте руки и подойдите к доктору Шмидту, он в главной операционной.
Больше примеров...
Вычищать (примеров 1)
Больше примеров...
Ассистировать (примеров 39)
Hahn said I could scrub in on her aortic bypass. Хан разрешила мне ассистировать на ее аортокоронарном шунтировании.
It wasn't my idea to scrub in. Это была не моя идея ассистировать.
No, you may not scrub in with me. Нет, Вам нельзя ассистировать.
Thought you might like to scrub in. Подумал ты захочешь ассистировать.
Stevens, scrub in on Noah's patella fracture. Стивенс, будешь ассистировать на операции Ноа.
Больше примеров...