Английский - русский
Перевод слова Scrub

Перевод scrub с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потереть (примеров 11)
And now, my lucky 44th... little Dutch boy... you must scrub... Daddy Carroll. А теперь, мой счастливый сорок четвертый маленький голландец, ты должен потереть Дэдди Кэррола.
You can scrub my legs. Можешь потереть мне ноги.
Don't forget to scrub his back, darlin'! Не забудь потереть ему спинку!
It's my turn to scrub your back. Моя очередь потереть тебе спину.
Who wants to scrub my back? Кто хочет мне спинку потереть?
Больше примеров...
Скраб (примеров 14)
Wilson, scrub out, get to the Ilkley Room. Уилсон, скраб, добраться до Илкли номер.
Five cents a scrub, and if you were in the mood to splurge, another nickel for a towel and a cardboard comb. Пять центов за скраб, а если ты был в состоянии потратиться, то еще пятерка за полотенце и картонную расческу.
Would you be interested in the two-person, cornmeal body scrub? Может вас заинтересует кукурузный скраб на двоих?
Shrub scrub from 0 to 900 meters, it is often surrounded by the cyst and the heather, the flower is the main component of honey winter (it's fruit from November to January). Кустарник скраб от 0 до 900 метров, она часто окружен кисти и вереск, цветка основной компонент меда зимой (это плод с ноября по январь).
Yes, and does that include the exfoliating... cuticle... Scrub... And paraffin... dip? Да, а это включает отшелушивание... кутикул... скраб... и парафиновую... ванночку?
Больше примеров...
Мыть (примеров 24)
Then, I can scrub the floors... quietly. Потом, я буду мыть полы... по-тихому.
Who will scrub Elektra's stairs then? А кто будет мыть подъезд у Электры?
Change my linens, wash my clothing, scrub the floor, empty my chamber pot, brush my hair. Менять постельное белье, стирать мне одежду, мыть пол, выносить ночной горшок, расчесывать мои волосы.
Well, Doctor, don't forget to scrub before you operate. В таком случае, "доктор", не забывайте мыть руки перед вахтой.
They were headed to scrub in like an hour ago. Они пошли мыть руки час назад.
Больше примеров...
Чистить (примеров 12)
We had a deal that he would scrub latrines, do laundry. Мы договорились, что он будет чистить уборные, стирать.
You told me to scrub all the floors in the house with a Barbie toothbrush. Ты сказала мне чистить полы зубной щеткой Барби.
You know, soak and scrub them, and put them in the autoclave to kill the germs. Знаешь, мыть и чистить их, а потом помещать в автоклаву, чтобы убить микробы.
I will scrub your toilets. Я буду чистить туалеты.
Scrub the steps, clean the pots, try some gardening. Скоблить лестницу, чистить кастрюли, работать в саду.
Больше примеров...
Оперировать (примеров 12)
I know that Cristina is one of your own, so I understand if you prefer that I not scrub in with you. Я знаю, что Кристина твоя подруга, так что пойму, если ты предпочтешь не оперировать со мной.
Dr. Hunt has agreed to let me back on your service, so I can scrub in with you. Доктор Хант разрешил мне вернуться к вам, так что могу я оперировать вместе с вами?
Sorry to bother you, sir, but I was hoping to scrub in with you today, and I'm supposed to be on Dr. Grey's service. Извините за беспокойство, сер, я надеялся оперировать сегодня с вами, но я сегодня с доктор Грей.
I'll scrub in with you. Я буду оперировать с тобой.
How about I scrub in with you and then I can tell you the whole story? Может давайте я буду оперировать вместе с Вами и тогда смогу рассказать вам всю историю?
Больше примеров...
Помыться (примеров 8)
I can't wait to scrub in on something like that. Не могу дождаться, чтобы помыться для чего-то вроде этого.
He looks like he could use a good scrub down anyway. Ему и правда не помешало бы помыться.
You must give yourself a proper scrub! Вам нужно хорошо помыться!
You must glve yourself a proper scrub! Будь рядом Гретхен! - Вам нужно хорошо помыться!
Shall I scrub in too. Я мог бы тоже помыться.
Больше примеров...
Вычистить (примеров 7)
I am just trying to scrub away - The wolf who shall not be named. Я просто пытаюсь вычистить... волка, чье имя лучше не называть.
get down on your knees and scrub clean, right? сверху донизу, на коленях все вычистить, верно?
Someone needs to scrub the stink from this office. Кто-то должен вычистить этот кабинет.
We had to scrub the ship and clean out the ship, which was arduous, strenuous work, in the heat. Мы должны были отдраить корабль и вычистить его - весьма напряжённая и утомительная работёнка, на самом солнцепёке.
I want to scrub in. Я хочу вычистить это.
Больше примеров...
Драить (примеров 8)
I needed five weirdos to scrub my five castles. Моя - делать это с пятью уродинами и заставить их драить мои пять дворцов.
Wash his windows, scrub his toilet... anything I could do to get my hands on that little clear pill that would bring back... Мыть окна, драить унитазы все, что можно, чтобы заполучить таблетку которая вернет...
She was going to be the first one in our family who didn't have to scrub toilets, mow lawns or bag groceries for a living. Она должна была стать первой в нашей семье, кому не надо драить унитазы, стричь лужайки или упаковывать продукты в мешки, чтобы зарабатывать на жизнь.
You know we're going to scrub toilets, right? Вы не забыли, что мы будем драить туалеты?
You are willing to get down on your hands and knees and scrub like a house maid with all the chemicals eating into your nice skin and stinging in your eyes? Вы будите ползать на коленях? и драить как служанка всей этой химией, которая разъест твою приятную кожу и будет жечь глаза?
Больше примеров...
Вымыть (примеров 8)
I can't scrub the floors as hard as she can. Я не могу вымыть полы так, как это сделает она.
You'll ask me to scrub the floors next. Дальше ты мне предложишь вымыть полы?
I need to scrub this floor before I go to bed. И мне нужно вымыть пол перед тем, как я лягу спать.
[Mouthing] No. What I meant was that Herrmann already asked me to scrub the showers, so... То есть Германн уже попросил меня их вымыть, так что...
I need to scrub out the inside of my head. Знаешь, мне нужно прилечь и вымыть свою голову изнутри.
Больше примеров...
Скрести (примеров 6)
You need to scrub the back of your heels when you take a bath Когда принимаешь ванну, нужно и пятки скрести
So... now I scrub floor for Germans? Так... мне теперь для немцев полы скрести?
I can rub and scrub Until this old house Я могу тереть и скрести Пока этот старый дом
I can rub and scrub till this old house Shines just like a dime Я могу тереть и скрести этот старый дом Пока он не заблестит, как монета
Can you spray and scrub? Joe: Ты можешь брызгать и скрести?
Больше примеров...
Помыть (примеров 5)
Boil some water, so we can scrub the lino. Поставьте воду, чтобы помыть линолеум.
You soak it first and then you scrub it. Сначала его нужно замочить, а потом помыть.
Should I... scrub for you? Могу я... помыть тебя?
Then you may scrub the floor. Затем можешь помыть пол.
Just needs a coat of paint and a bit of a scrub. Речь идет о том, чтобы все помыть и немного подкрасить.
Больше примеров...
Мыться (примеров 5)
Take him to OR four, we'll both scrub in. Везите его в четвёртую операционную, Мы пойдем мыться.
It's crazy how teens today love to scrub. С ума сойти, как современные подростки полюбили мыться.
All right, I'll get a team to scrub in. Ладно, я скажу команде мыться.
Unless you want to scrub in. Если только ты не хочешь мыться.
Now I have to scrub again. Теперь надо опять мыться.
Больше примеров...
Операционной (примеров 9)
I'm thinking of starting one myself, about the scrub nurse who inherited 50 grand. Я сама подумывала распустить пару сплетен, об операционной медсестре, которая унаследовала 50-т штук.
from my scrub nurse and not from you? от операционной сестры, а не от тебя?
BUT ANY CHANCE I CAN SCRUB IN ON HEATHER DOUGLAS? Но есть какой-нибудь шанс, быть в операционной?
I'll scrub in, and I'll meet you there. Я переоденусь, встретимся в операционной.
Look, Sloan's had me changing bandages all day, and I would way rather be scrubbing in on one of your surgeries, and if you keep avoiding me, then I don't get to scrub in. Слоан, заставил меня заниматься целый день перевязкой, и я лучше предпочел бы быть с вами в операционной и если вы продолжите избегать меня, то у меня не будет никаких операционных
Больше примеров...
Вычищать (примеров 1)
Больше примеров...
Ассистировать (примеров 39)
When I win, you can scrub in for me. Если я выиграю, будешь ассистировать.
You got anything I can scrub in on? Ты не знаешь, где я могу ассистировать?
Bobby, you want to scrub in with her? Бобби, хочешь ей ассистировать?
Well, I can still scrub in, right? Но я все-таки могу ассистировать?
Thackery needs us to scrub in. Нам нужно ассистировать Такери.
Больше примеров...