I've always wanted to scrub my mom's back | Я всегда хотел потереть спину маме. |
I don't know how to scrub a woman's back | Я не знаю, как потереть женщине спинку. |
You can scrub my legs. | Можешь потереть мне ноги. |
Do you want to scrub my back? | Не хотите потереть мне спинку? |
Who wants to scrub my back? | Кто хочет мне спинку потереть? |
In three weeks from today, I have to scrub it off. | Через три недели, я смою этот скраб. |
All treatments are followed by a warm bath and herbal scrub. | После всех процедур клиентов ожидает тёплая ванна и травяной скраб. |
Wilson, scrub out, get to the Ilkley Room. | Уилсон, скраб, добраться до Илкли номер. |
Fine. Book me a salt scrub at 2:30. | Запишите меня на скраб с солью на 2:30. |
Is this because I wouldn't let you use my apricot facial scrub? | (рамос) Потому что я не дала тебе абрикосовый скраб для лица? |
Change my linens, wash my clothing, scrub the floor, empty my chamber pot, brush my hair. | Менять постельное белье, стирать мне одежду, мыть пол, выносить ночной горшок, расчесывать мои волосы. |
It's not like I was asking you to scrub a floor. | Я же тебя не полы мыть просил. |
They were headed to scrub in like an hour ago. | Они пошли мыть руки час назад. |
Wash his windows, scrub his toilet... anything I could do to get my hands on that little clear pill that would bring back... | Мыть окна, драить унитазы все, что можно, чтобы заполучить таблетку которая вернет... |
Go scrub up, Mitch. | Иди руки мыть, Митч. |
We had a deal that he would scrub latrines, do laundry. | Мы договорились, что он будет чистить уборные, стирать. |
I don't know how it happened, ma'am, but I was up before dawn and I just had it in me to clean and rub and scrub and polish. Extraordinary. | Я не знаю, как это вышло, мэм, но я встала на рассвете и только и хотела, что убирать, протирать, чистить и полировать. |
I will scrub your toilets. | Я буду чистить туалеты. |
Scrub the steps, clean the pots, try some gardening. | Скоблить лестницу, чистить кастрюли, работать в саду. |
Back to work or I'll be using your face to scrub that pot clean. | Работай, или я твоей рожей котёл буду чистить. |
And Bailey got Medusa to scrub in with her this afternoon on the first lady that came in with an infection. | И Бэйли позвала Медузу оперировать с ней сегодня, ту девушку с инфекцией, которая поступила сюда первой. |
I know that Cristina is one of your own, so I understand if you prefer that I not scrub in with you. | Я знаю, что Кристина твоя подруга, так что пойму, если ты предпочтешь не оперировать со мной. |
Dr. Hunt has agreed to let me back on your service, so I can scrub in with you. | Доктор Хант разрешил мне вернуться к вам, так что могу я оперировать вместе с вами? |
Sorry to bother you, sir, but I was hoping to scrub in with you today, and I'm supposed to be on Dr. Grey's service. | Извините за беспокойство, сер, я надеялся оперировать сегодня с вами, но я сегодня с доктор Грей. |
I'll scrub in with you. | Я буду оперировать с тобой. |
You better scrub if you want in on this case. | Тебе лучше помыться, если собираешься участвовать в операции |
He looks like he could use a good scrub down anyway. | Ему и правда не помешало бы помыться. |
And isn't it about time you had a really good scrub? | И не пора ли как следует помыться? |
You must give yourself a proper scrub! | Вам нужно хорошо помыться! |
You must glve yourself a proper scrub! | Будь рядом Гретхен! - Вам нужно хорошо помыться! |
get down on your knees and scrub clean, right? | сверху донизу, на коленях все вычистить, верно? |
I can't scrub it out. | Я не могу вычистить все. |
Someone needs to scrub the stink from this office. | Кто-то должен вычистить этот кабинет. |
We had to scrub the ship and clean out the ship, which was arduous, strenuous work, in the heat. | Мы должны были отдраить корабль и вычистить его - весьма напряжённая и утомительная работёнка, на самом солнцепёке. |
I want to scrub in. | Я хочу вычистить это. |
I have to strip off his clothes and scrub him down. | Приходится стаскивать с него одежду и драить его щёткой. |
I needed five weirdos to scrub my five castles. | Моя - делать это с пятью уродинами и заставить их драить мои пять дворцов. |
She was going to be the first one in our family who didn't have to scrub toilets, mow lawns or bag groceries for a living. | Она должна была стать первой в нашей семье, кому не надо драить унитазы, стричь лужайки или упаковывать продукты в мешки, чтобы зарабатывать на жизнь. |
So instead of the promise of eternal life, I get to scrub blood off your decks. | Так вместо вечной жизни мне придется драить палубу? |
Kept off the streets all day to scrub floors when you could be watching West Ham lose at home. | Всю субботу тебя держат подальше от улицы и заставляют... драить полы, хотя ты мог бы смотреть, как продуёт "Вест Хэм" на своём поле. |
I'm asking you to scrub them again, candidate. | А я прошу тебя вымыть их еще раз, стажер. |
You'll ask me to scrub the floors next. | Дальше ты мне предложишь вымыть полы? |
I need to scrub this floor before I go to bed. | И мне нужно вымыть пол перед тем, как я лягу спать. |
Make sure you scrub out the sink. | Не забудь вымыть раковину! |
I need to scrub out the inside of my head. | Знаешь, мне нужно прилечь и вымыть свою голову изнутри. |
You need to scrub the back of your heels when you take a bath | Когда принимаешь ванну, нужно и пятки скрести |
So... now I scrub floor for Germans? | Так... мне теперь для немцев полы скрести? |
I can rub and scrub Until this old house | Я могу тереть и скрести Пока этот старый дом |
I can rub and scrub till this old house Shines just like a dime | Я могу тереть и скрести этот старый дом Пока он не заблестит, как монета |
Can you spray and scrub? | Ты можешь брызгать и скрести? |
Boil some water, so we can scrub the lino. | Поставьте воду, чтобы помыть линолеум. |
You soak it first and then you scrub it. | Сначала его нужно замочить, а потом помыть. |
Should I... scrub for you? | Могу я... помыть тебя? |
Then you may scrub the floor. | Затем можешь помыть пол. |
Just needs a coat of paint and a bit of a scrub. | Речь идет о том, чтобы все помыть и немного подкрасить. |
Take him to OR four, we'll both scrub in. | Везите его в четвёртую операционную, Мы пойдем мыться. |
It's crazy how teens today love to scrub. | С ума сойти, как современные подростки полюбили мыться. |
All right, I'll get a team to scrub in. | Ладно, я скажу команде мыться. |
Unless you want to scrub in. | Если только ты не хочешь мыться. |
Now I have to scrub again. | Теперь надо опять мыться. |
And I didn't have my favorite scrub nurse. | И у меня рядом не было любимой операционной сестры. |
We dumped her ashes down a scrub sink in OR 2. | Мы смыли её прах в раковину у второй операционной. |
from my scrub nurse and not from you? | от операционной сестры, а не от тебя? |
I'll scrub in, and I'll meet you there. | Я переоденусь, встретимся в операционной. |
Scrub in and report to Herr Dr. Schmidt in the main surgery. | помойте руки и подойдите к доктору Шмидту, он в главной операционной. |
You chose to scrub in with hahn and watch for 3 little points. | Ты хотела ассистировать Хан, и наблюдала за каких-то З балла. |
I don't have to scrub in, Dr. Bailey. | Мне не обязательно ассистировать, Др. |
Bobby, you want to scrub in with her? | Бобби, хочешь ей ассистировать? |
Not only is it a rare procedure, it's one of the most delicate and elegant a neurosurgeon can perform, which you will see later tonight when you scrub in with me. | Это не только редкая процедура, это одна из самых тонких и элегантных нейрохирургических манипуляций, и вы ее увидите, когда будете мне ассистировать. |
Stevens, scrub in on Noah's patella fracture. | Стивенс, будешь ассистировать на операции Ноа. |