I don't know how to scrub a woman's back | Я не знаю, как потереть женщине спинку. |
You can scrub my legs. | Можешь потереть мне ноги. |
It's my turn to scrub your back. | Моя очередь потереть тебе спину. |
Maybe you'd like me to scrub your backs, ladies? | Потереть вам спинку, дамы? |
Who wants to scrub my back? | Кто хочет мне спинку потереть? |
All treatments are followed by a warm bath and herbal scrub. | После всех процедур клиентов ожидает тёплая ванна и травяной скраб. |
A sea salt scrub from Bliss Spa. | Скраб с морской солью из Блисс Спа. |
Shrub scrub from 0 to 900 meters, it is often surrounded by the cyst and the heather, the flower is the main component of honey winter (it's fruit from November to January). | Кустарник скраб от 0 до 900 метров, она часто окружен кисти и вереск, цветка основной компонент меда зимой (это плод с ноября по январь). |
Yes, and does that include the exfoliating... cuticle... Scrub... And paraffin... dip? | Да, а это включает отшелушивание... кутикул... скраб... и парафиновую... ванночку? |
We'd love a cornmeal body scrub! | Мы очень хотим скраб из кукурузных хлопьев! |
Then, I can scrub the floors... quietly. | Потом, я буду мыть полы... по-тихому. |
A chef also need to know how to scrub pots. | Шеф-повар должен уметь и посуду мыть. |
Adrian and I hired you to scrub our toilets, and now you're with a man worth twice what we are. | Мы с Эдрианом наняли тебя мыть наши туалеты, а теперь ты с мужчиной, который вдвое богаче нас. |
Wash his windows, scrub his toilets... | Мыть окна, чистить туалет. |
A servant of the lowest position whose duty it is to scrub. | Самой простой служанкой; вы должны были мыть полы. |
We had a deal that he would scrub latrines, do laundry. | Мы договорились, что он будет чистить уборные, стирать. |
You know, soak and scrub them, and put them in the autoclave to kill the germs. | Знаешь, мыть и чистить их, а потом помещать в автоклаву, чтобы убить микробы. |
Wash his windows, scrub his toilets... | Мыть окна, чистить туалет. |
Do you promise to care for him in sickness and in health, and - and also scrub his calluses on a bi-weekly basis, which isn't really that much to ask - okay, I'm not reading all this. | Обещаешь ли ты заботиться о нем в здоровье и здравии, чистить ему мозоли дважды в неделю, и еще делать... Фигли, я буду все это читать! |
I'll scrub the stench right off them dentures. | Я вам буду зубы чистить. |
And Bailey got Medusa to scrub in with her this afternoon on the first lady that came in with an infection. | И Бэйли позвала Медузу оперировать с ней сегодня, ту девушку с инфекцией, которая поступила сюда первой. |
Sorry to bother you, sir, but I was hoping to scrub in with you today, and I'm supposed to be on Dr. Grey's service. | Извините за беспокойство, сер, я надеялся оперировать сегодня с вами, но я сегодня с доктор Грей. |
I'll scrub in with you. | Я буду оперировать с тобой. |
How about I scrub in with you and then I can tell you the whole story? | Может давайте я буду оперировать вместе с Вами и тогда смогу рассказать вам всю историю? |
I must scrub up. | Я должна идти оперировать. |
I can't wait to scrub in on something like that. | Не могу дождаться, чтобы помыться для чего-то вроде этого. |
You better scrub if you want in on this case. | Тебе лучше помыться, если собираешься участвовать в операции |
He looks like he could use a good scrub down anyway. | Ему и правда не помешало бы помыться. |
You must glve yourself a proper scrub! | Будь рядом Гретхен! - Вам нужно хорошо помыться! |
Shall I scrub in too. | Я мог бы тоже помыться. |
get down on your knees and scrub clean, right? | сверху донизу, на коленях все вычистить, верно? |
And I'll try to scrub my mental tape deck of the rest. | Я попытаюсь вычистить это всё из своей памяти. |
I can't scrub it out. | Я не могу вычистить все. |
We had to scrub the ship and clean out the ship, which was arduous, strenuous work, in the heat. | Мы должны были отдраить корабль и вычистить его - весьма напряжённая и утомительная работёнка, на самом солнцепёке. |
I want to scrub in. | Я хочу вычистить это. |
I have to strip off his clothes and scrub him down. | Приходится стаскивать с него одежду и драить его щёткой. |
I needed five weirdos to scrub my five castles. | Моя - делать это с пятью уродинами и заставить их драить мои пять дворцов. |
She was going to be the first one in our family who didn't have to scrub toilets, mow lawns or bag groceries for a living. | Она должна была стать первой в нашей семье, кому не надо драить унитазы, стричь лужайки или упаковывать продукты в мешки, чтобы зарабатывать на жизнь. |
You are willing to get down on your hands and knees and scrub like a house maid with all the chemicals eating into your nice skin and stinging in your eyes? | Вы будите ползать на коленях? и драить как служанка всей этой химией, которая разъест твою приятную кожу и будет жечь глаза? |
Kept off the streets all day to scrub floors when you could be watching West Ham lose at home. | Всю субботу тебя держат подальше от улицы и заставляют... драить полы, хотя ты мог бы смотреть, как продуёт "Вест Хэм" на своём поле. |
I can't scrub the floors as hard as she can. | Я не могу вымыть полы так, как это сделает она. |
I'm asking you to scrub them again, candidate. | А я прошу тебя вымыть их еще раз, стажер. |
I need to scrub this floor before I go to bed. | И мне нужно вымыть пол перед тем, как я лягу спать. |
the laundry, all the dishes, mend the sheets, scrub the floors and set up breakfast for tomorrow. | все постирать, перемыть посуду, погладить простыни, вымыть полы и приготовить завтрак. |
I need to scrub out the inside of my head. | Знаешь, мне нужно прилечь и вымыть свою голову изнутри. |
You need to scrub the back of your heels when you take a bath | Когда принимаешь ванну, нужно и пятки скрести |
So... now I scrub floor for Germans? | Так... мне теперь для немцев полы скрести? |
I can rub and scrub till this old house Shines just like a dime | Я могу тереть и скрести этот старый дом Пока он не заблестит, как монета |
Can you spray and scrub? Joe: | Ты можешь брызгать и скрести? |
Can you spray and scrub? | Ты можешь брызгать и скрести? |
Boil some water, so we can scrub the lino. | Поставьте воду, чтобы помыть линолеум. |
You soak it first and then you scrub it. | Сначала его нужно замочить, а потом помыть. |
Should I... scrub for you? | Могу я... помыть тебя? |
Then you may scrub the floor. | Затем можешь помыть пол. |
Just needs a coat of paint and a bit of a scrub. | Речь идет о том, чтобы все помыть и немного подкрасить. |
Take him to OR four, we'll both scrub in. | Везите его в четвёртую операционную, Мы пойдем мыться. |
It's crazy how teens today love to scrub. | С ума сойти, как современные подростки полюбили мыться. |
All right, I'll get a team to scrub in. | Ладно, я скажу команде мыться. |
Unless you want to scrub in. | Если только ты не хочешь мыться. |
Now I have to scrub again. | Теперь надо опять мыться. |
I'm thinking of starting one myself, about the scrub nurse who inherited 50 grand. | Я сама подумывала распустить пару сплетен, об операционной медсестре, которая унаследовала 50-т штук. |
from my scrub nurse and not from you? | от операционной сестры, а не от тебя? |
I'll scrub in, and I'll meet you there. | Я переоденусь, встретимся в операционной. |
Look, Sloan's had me changing bandages all day, and I would way rather be scrubbing in on one of your surgeries, and if you keep avoiding me, then I don't get to scrub in. | Слоан, заставил меня заниматься целый день перевязкой, и я лучше предпочел бы быть с вами в операционной и если вы продолжите избегать меня, то у меня не будет никаких операционных |
I was hoping you would tell me you spent the money so you could scrub in. | Я думала, что ты мне скажешь, что потратила деньги, ради того, что бы быть в операционной |
Murphy, book an O.R. and ask Bailey to scrub in. | Мерфи, закажи операционную и попроси Бейли ассистировать. |
It's not stealing if he asks to scrub in on my surgery. | Он всего лишь попросил ассистировать на моей операции. |
Let me scrub in, and I will take you out for drinks afterwards and, you know... really? | Позволь мне ассистировать, а я приглашу тебя выпить и все-такое... Серьезно? |
Do you mind if I scrub in? | Не возражаешь, если я буду ассистировать? |
But he didn't scrub in with me because he wanted to make sure your M.R.I. | но не захотел мне ассистировать, потому что хотел убедиться, что МРТ сделано так как Вам нравится. |