I have to strip off his clothes and scrub him down. |
Приходится стаскивать с него одежду и драить его щёткой. |
I needed five weirdos to scrub my five castles. |
Моя - делать это с пятью уродинами и заставить их драить мои пять дворцов. |
Wash his windows, scrub his toilet... anything I could do to get my hands on that little clear pill that would bring back... |
Мыть окна, драить унитазы все, что можно, чтобы заполучить таблетку которая вернет... |
She was going to be the first one in our family who didn't have to scrub toilets, mow lawns or bag groceries for a living. |
Она должна была стать первой в нашей семье, кому не надо драить унитазы, стричь лужайки или упаковывать продукты в мешки, чтобы зарабатывать на жизнь. |
You know we're going to scrub toilets, right? |
Вы не забыли, что мы будем драить туалеты? |
So instead of the promise of eternal life, I get to scrub blood off your decks. |
Так вместо вечной жизни мне придется драить палубу? |
You are willing to get down on your hands and knees and scrub like a house maid with all the chemicals eating into your nice skin and stinging in your eyes? |
Вы будите ползать на коленях? и драить как служанка всей этой химией, которая разъест твою приятную кожу и будет жечь глаза? |
Kept off the streets all day to scrub floors when you could be watching West Ham lose at home. |
Всю субботу тебя держат подальше от улицы и заставляют... драить полы, хотя ты мог бы смотреть, как продуёт "Вест Хэм" на своём поле. |