Примеры в контексте "Scotland - Scotland"

Примеры: Scotland - Scotland
The Royal Bank of Scotland, founded in 1727, when laissez-faire philosopher Adam Smith was only four years old, has just become a socialist state-owned-enterprise thanks to the bank's incompetent leaders, who acquired over-priced banks filled with toxic assets. Банк «The Royal Bank of Scotland», основанный в 1727 году, когда будущему философу и стороннику свободной конкуренции Адаму Смиту было только четыре года, недавно стал социалистической государственной собственностью, благодаря некомпетентным лидерам банка, приобретавшим переоцененные банки, заполненные «токсичными» активами.
The National Trust for Scotland is the conservation charity that protects and promotes Scotland's natural and cultural heritage. Сейчас остров находится под охраной National Trust for Scotland (благотворительная организация, которая охраняет и популяризирует природное и культурное наследие Шотландии).
On 6 September 2013, Nesbitt sang Flower of Scotland at Hampden Park before Scotland faced Belgium in a Group A World Cup Qualifier. 6 сентября 2013 года Несбитт исполнила патриотическую песню «Flower of Scotland» в Hampden Parkruen перед игрой Шотландии против Бельгии в отборочном турнире Чемпионат мира по футболу 2014.
In 2005, the Scotland Travel Club became the Scotland Supporters Club, with sections for younger fans being established. В 2005 году Клуб путешественников был преобразован в Клуб болельщиков Шотландии (англ. Scotland Supporters Club), в котором открылась и секция для молодёжи.
The UK government, which has been holding talks with Transport Scotland, has instructed HS2 Ltd to look at further rail capacity and journey time improvements for northern England and Scotland. Правительство Великобритании, которое ведет переговоры с Transport Scotland, поручило HS2 Ltd рассмотреть дальнейшие улучшения пропускной способности железной дороги и уменьшение продолжительности поездок для Северной Англии и Шотландии.
Recent examples of BBC One Scotland programmes include: BBC Scotland Investigates The Beechgrove Garden Gary: Tank Commander Reporting Scotland River City Sportscene The Scheme 24/7 Still Game Scot Squad BBC portal BBC Scotland Television "BBC One Scotland to go HD on the 14th". a516digital. В число постоянных программ шотландской службы ВВС входят: ВВС Scotland Investigates The Beechgrove Garden Gary: Tank Commander Reporting Scotland River City Sportscene The Scheme 24/7 Телеканал BBC One Scotland входит во все пакеты телевидения в Шотландии и показывается преимущественно на 1-м или 101-м канале.
In 1942, she was renamed RMS Empress of Scotland - the second of two CP vessels to be named Empress of Scotland. В 1942 году лайнер был переименован в RMS Empress of Scotland, став вторым судном с таким названием во флоте CP.
He was among four players nominated for the PFA Scotland First Division Player of the Year award and he was named in the PFA Scotland 2012-13 First Division Team of the Year. Был одним из четырёх игроков, номинированных ассоциацией PFA Scotland на премию «Игрок года», также попал в состав «Команды года» (2011-12, First Division).
Freemasonry in Scotland in Lodges chartered by the Grand Lodge of Scotland comprises the Scottish Masonic Constitution as regular Masonic jurisdiction for the majority of freemasons in Scotland. Масонство в Шотландии (англ. Freemasonry in Scotland) - это масонские ложи находящиеся под «Шотландской масонской конституцией» Великой ложи Шотландии, которая является регулярной масонской юрисдикцией в Шотландии.
After TWNJC disbanded, he has focused composing and performing efforts on more traditionally rooted Celtic music and currently plays the Great Highland Bagpipe with The Sons of Scotland, Canada's oldest Civilian Pipe Band. После распада TWNJC, он сфокусировался на исполнении и создании традиционной Кельтской музыки и в настоящее время играет на шотландской волынке в составе оркестра «Сыновья Шотландии» (англ. The Sons of Scotland), наистарешего в Канаде гражданского оркестра волынок и барабанов.
In 1729, he became Vice Admiral of Scotland, but lost the position on 5 May 1733, mainly because of his opposition to the Excise Bill of 1733 promoted by Prime Minister Robert Walpole. В 1729 году Далримпл был назначен Вице-адмиралом Шотландии (Vice Admiral of Scotland), но был смещен с этой должности в 1733 году, главным образом из-за противодействия принятию Excise Bill of 1733, который активно продвигал Премьер-министр Великобритании Роберт Уолпол.