There are rumors about his scheming, his cruelty... |
Есть слухи о его интригах, его жестокости... |
Why would I want to spend the whole time scheming and fighting? |
Зачем проводить все время в интригах и сражениях? |
Opposition leader Jean-Jacques Demafouth denounced Binguimale, saying that he was guilty of "breaching his oath, a total absence of independence, scheming with the aim of promoting massive fraud, dubious morality and notorious incompetence". |
Лидер оппозиции Жан-Жак Демафут осудил Бингинмале, заявив, что он виновен в «нарушении клятвы, полном отсутствии независимости, интригах с целью поощрения массового мошенничества, сомнительной морали и пресловутой некомпетентности». |
So I don't want you to think he's scheming to bring the Ono's down. |
Так что я не хочу, чтобы ты думал об интригах способствующих ухудшению "Оно". |
There's no scheming on my end. |
Я больше не думаю ни о каких интригах. |