Английский - русский
Перевод слова Scheming
Вариант перевода Интриг

Примеры в контексте "Scheming - Интриг"

Примеры: Scheming - Интриг
Miriam won't think two years of scheming and dishonesty is a small infidelity. Мириам не посчитает два года интриг и измен... небольшой неверностью.
For scheming and maneuvering and setting things in motion. Для интриг, маневрирования и осуществления хитрых планов.
The loss of Louisbourg increase public dissatisfaction with Shirley, who seen as complicit in British scheming against the American colonies. Потеря Луисбурга усилила общественное недовольство губернатором, который рассматривался как соучастник британских интриг против американских колоний.
After two weeks on the road your incessant scheming is hurting my head. После двух недель в дороге у меня болит голова от твоих бесконечных интриг.
But you have to promise me - no more scheming. Но ты должен пообещать мне - никаких больше интриг.
After two weeks on the road, your incessant scheming is hurting my head. После двух недель в пути, и твоих бесконечных интриг у меня голова болит.
After all this arguing about my scheming, what you've been doing is even worse. После всех этих ссор из-за моих интриг, то что ты делал - это гораздо хуже.
After all the plotting, scheming, and murder, this family's in as much danger as ever. После всех заговоров, интриг и убийств, эта семья в большей опасности, чем когда либо.
For what? Scheming and manipulating. Для чего? для интриг и манипуляции
How was your day of scheming? Как прошел твой день интриг?
The foreseeable and predictable catastrophe for the Ivorian state and people, due primarily to the endless scheming of the political actors, is now staring all of us in the face and looming larger by the day. Прямо сейчас на наших глазах в результате прежде всего нескончаемых интриг политических деятелей над ивуарийским государством и народом нависла назревшая и неизбежная катастрофа, которая с каждым днем надвигается все ближе и ближе.
Scheming is classic Blair, and I'm getting my groove back just like I wanted. Плетение интриг - это часть старой Блэр, и я возвращаю себе свою рутину, как и хотела.
The scheming, the machinations. Махинации, плетение интриг.
Supportive, I.E. Scheming. Помощь, другими словами, в плетении интриг.