Английский - русский
Перевод слова Scarborough
Вариант перевода Скарборо

Примеры в контексте "Scarborough - Скарборо"

Все варианты переводов "Scarborough":
Примеры: Scarborough - Скарборо
I don't know what's wrong with scarborough. Не понимаю, что плохого в Скарборо.
Before departing, I sent a message to the captain of the Scarborough. Перед отплытием я послал письмо капитану Скарборо.
He died at Scarborough General Hospital in Toronto. Скончался в больнице Скарборо в Торонто.
Scarborough is located between Sumner and Te Onepoto/ Taylors Mistake. Скарборо находится между Самнером и Тейлорс-Мистейк.
He's got hundreds of songs about Scarborough. У него сотни песен о Скарборо.
Captain Hume of His Majesty's Ship the Scarborough. Капитан Хьюм из судна Его Величества Скарборо.
Well, we live in Scarborough. Ну, мы живем в Скарборо.
"someone" would still be working the makeup counter at the Scarborough Town Center. "кто-то" бы до сих пор работал продавцом косметики в торговом центре Скарборо.
The market was revived again in the 18th century, but due to intense competition Scarborough Fair finally ended in 1788. Рынок был возрожден вновь в XVIII веке, но из-за интенсивной конкуренции Ярмарка в Скарборо окончательно закрылась в 1788 году.
The team's home stadium was Dwight Yorke Stadium, 3 km from Scarborough, Tobago's main town. Домашним стадионом команды был «Дуайт Йорк Стэдиум», в З км от Скарборо, главного города Тобаго.
William Amos Scarborough Westoby (1815-1899, United Kingdom), philatelic journalist. Уильям Амос Скарборо Уэстоби (1815-1899, Великобритания), филателистический журналист.
It was Vice-Admiral Batten's squadron which bombarded Scarborough when Henrietta Maria landed there. Именно он в должности вице-адмирала командовал эскадрой, которая бомбила Скарборо, когда там находилась Генриетта Мария Французская.
She was obliged to accompany them on annual holidays to Scarborough. Энн была обязана сопровождать семью в ежегодных поездках в Скарборо.
Scarborough Fair originated from a charter granted by King Henry III of England on 22 January 1253. Ярмарка в Скарборо возникла по грамоте дарованной королём Англии Генрихом III 22 января 1253 года.
Scarborough is a popular destination for new immigrants in Canada to reside. Некоторые районы в Скарборо являются популярным местом среди новых иммигрантов в Канаду.
(Scarborough, Ontario: Thomson Canada Limited, 2003), 743. (Скарборо, Онтарио: Томсон Канада лимитед, 2003) Рэнд Дюк.
He did work experience at the Stephen Joseph Theatre in Scarborough when he was 15. Когда ему было 15 лет он играл в театре Стивена Джозефа в Скарборо.
He got too close to certain clients, in particular Scarborough, and he allowed his independence to be compromised. Он слишком сблизился с определенными клиентами, в частности Скарборо, и позволил усомниться в своей незаинтересованности.
You kissed me up in Scarborough. Ты ведь меня поцеловала в Скарборо.
There is a Family Planning Association of Trinidad and Tobago with offices located in Port of Spain, San Fernando, and Scarborough. В Тринидаде и Тобаго существует Ассоциация планирования семьи, отделения которой расположены в Порт-оф-Спейне, Сан-Фернандо и Скарборо.
I paid £50 for her at Scarborough market. На рынке в Скарборо я заплатил за нее 50 фунтов.
Her institute sponsors several forums on Ocean Affairs, e.g. on the subjects of the Scarborough Shoal and the Tubbataha Reef. Ее Институт является организатором нескольких форумов по делам Мирового океана, например по вопросам, касающимся отмели Скарборо и рифа Туббатаха.
The captain of Scarborough, he offered me and nine men of my choosing full pardons if I would aid him in the capture of a fugitive from justice. Капитан Скарборо предложил мне и ещё девяти на мой выбор полное помилование, если я помогу схватить одного беглеца от правосудия.
Sorry, you were asking about the Scarborough? Простите, вы спрашивали о Скарборо?
You have a sister in Scarborough, I believe? Кажется, у вас есть сестра в Скарборо?