| Jo, in the cabinet behind me, Get a scalpel, a length of tubing. | Джо, в шкафу позади меня есть скальпель, трубки |
| When Hoyt had me pinned to the floor and a scalpel to my throat. | Когда Хойт распял меня на полу и держал скальпель у горла. |
| Use the scalpel as if you were drawing a straight line through the rebar. | Направляй скальпель, как если бы рисовал прямую линию сквозь арматурный стержень. |
| And only taking the scalpel will do? | И только скальпель в твоей руке может все изменить? |
| Equally, it sometimes needs a dagger, a scalpel wielded with precision and without remorse. | Так же, как иногда необходим кинжал - меткий и безжалостный скальпель. |
| Professor, I can't tell you how often I practice, but the moment the scalpel pierces the epidermis, well... my hands begin to tremble and no matter what I do, they... | Профессор, вы не представляете как часто я тренируюсь, но как только скальпель рассекает кожу, ну... руки начинают дрожать, и что бы я ни делала, они... |
| A cosmetic surgeon used a scalpel to place a microchip in his left hand, and his family doctor injected a chip into his right hand using a veterinary Avid injector kit. | Хирург-косметолог использовал скальпель, чтобы поместить микрочип в левую руку, а его семейный врач ввел чип в его правую руку, используя ветеринарный комплект Avid. |
| 'A scalpel had been placed in James's hand, 'his wrists cut... expertly.' | Джеймсу в руку был вложен скальпель, на запястье разрез... искусный. |
| Well, I can't hold a scalpel, but I can observe, right? | ну, я не могу держать скальпель, но я ведь могу наблюдать, верно? |
| In his review for Rolling Stone, Peter Travers called the film "a new peak" for Miller, who "takes a scalpel to the privileged worlds of Olympic sports and inherited wealth." | Питер Трэверс, кинокритик из «Rolling Stone», в своей рецензии назвал фильм «новой вершиной» Миллера, который «взял скальпель для привилегированного мира Олимпийского спорта и унаследованного богатства». |
| Until he clears you, you don't set a foot in an O.R. Well, I can't hold a scalpel, but I can observe, right? | Пока он не приведет тебя в порядок, ноги чтобы твоей не было в операционной. ну, я не могу держать скальпель, но я ведь могу наблюдать, верно? |
| Loud and clear - "Scalpel. "It was good. | Громко и ясно: "Скальпель". Это было хорошо. |
| Same scalpel as the murders. | Тот же скальпель, что и в других убийствах. |
| The scalpel is yours, doctor. | Скальпель ваш, доктор. |
| Give me the scalpel, Grayson. | Дай мне скальпель, Грейсон. |
| That scalpel is sharp. | Этот скальпель очень острый. |
| To even hold a scalpel. | Лишь бы подержать скальпель. |
| Can you hand me that scalpel? | Передай мне тот скальпель. |
| Do we have a scalpel? | У нас есть скальпель? |
| I'm holding a scalpel in my hand. | Я держу в руке скальпель. |
| Honey, will you pass me the scalpel, please? | Милый, передай скальпель пожалуйста. |
| If you keep your scalpel sharp. | Если твой скальпель будет острым. |
| Kelly clamp and scalpel. | Кэлли, зажим и скальпель |
| never held a scalpel. | никогда не держал в руках скальпель. |
| Who took scalpel from me? | то выбил у мен€ скальпель? |