| I also made you a sandwich. | И я сделал тебе сендвич. | 
| Denver omelet, steak sandwich. | Денверский омлет, сендвич со стейком | 
| I'll make you a sandwich. | Я сделаю тебе сендвич. | 
| You brought your own sandwich? | Ты принесла свой сендвич? | 
| You made me a sandwich? | Ты сделала мне сендвич? | 
| Any way you cut the sandwich, | Неважно, ты разрежь сендвич | 
| Little stingy with the sandwich. | Ну вот, зажала сендвич! | 
| Can I make a sandwich? | Можно я сделаю сендвич? | 
| The greasy organ grinder's probably knee-deep in a meatball sandwich. | Эта полиция как один большой орган книющий со всех стороны, тухлый сендвич. | 
| Keep talking like that, I just might put this sandwich down and pick you up. | Продолжай в том же духе и я оставлю сендвич и займусь тоой. | 
| If abortion clinics were Subway, you'd have earned a free sandwich years ago. | Будь абортарии "Сабвэями", ты бы уже давно насобирала наклеек на бесплатный сендвич. | 
| With so much of the country facing starvation, the going price is a sandwich and a Coke. | В то время, как так много аргентинцев голодают, для которых благо - сендвич и стакан Коки. | 
| Boom! Can I please bring you anything, a freshly squeezed juice, a cocktail, a sandwich of your own choosing... Don't you, like, have a war to go to? | Может вам что-то принести? сендвич на ваш вкус? на войну? где мы раздавим бунтующих комунистических шавок. | 
| The Earl of Sandwich didn't invent the sandwich. | Граф Сендвич не изобрел сендвич. | 
| I only learned this the other day. The Earl of Sandwich didn't invent the sandwich. | Я только недавно совсем узнал. Граф Сендвич не изобрел сендвич. | 
| I'm wrapped tighter than an airport sandwich. | Я завернута в пленку, плотнее чем сендвич в самолете. | 
| He ordered a brisket sandwich at 10:00. | Он заказал сендвич с грудинкой в 10:00. | 
| First one to find a Supreme Court justice gets a free corned beef sandwich. | Поехали. Первый, кто найдёт мне судью Верховного суда, получит вознаграждение сендвич с солёной говядиной. | 
| It's a pastrami with the coleslaw right on the sandwich. | Это сендвич с копченой говядиной, свежей капустой и майонезом. | 
| A peanut butter and pretzel sandwich? | Сендвич с арахисовым маслом и крендельками? | 
| Cassavetes and I used to split an egg salad sandwich and plot how we were going to make the leap from theater to film. | Кассаветис и я делили на двоих сендвич с яичным салатом и представляли, как мы уйдем из театра в кино. | 
| He had a degenerative hip condition, and mild scoliosis, probably from sitting too much, and the last thing he had to eat was a pastrami sandwich - none of which will get you an ID. | У него были дегенеративные изменения тазобедренных суставов, и слабый сколиоз, возможно, от того, что слишком много сидел, а последним, что он ел был сендвич с ветчиной - ничего из этого не поможет тебе с идентификацией. | 
| You're eating a tuna fish sandwich. | Ты ещё сендвич с тунцом. | 
| Would you like a bacon sandwich? | Хочешь сендвич с беконом? | 
| Your favorite chicken sandwich. | Твой любимый сендвич с курицей. |