I put my sandwich down then, on the phone book. |
И тогда я как раз и положила свой сендвич туда, на телефонную книгу |
And I try not to use the word hero outside of a sandwich context... but you just might be one. |
И я не использую слово "герой", не в контексте слова сендвич... но, для тебя могу сделать исключение. |
Well, let's hope you never have to choose between digging up your grandmother and making a sandwich or starving to death, Jason. |
Что ж, будем надеяться, что тебе никогда не придется выбирать, выкопать бабулечку и сделать сендвич - или помереть с голоду, Джейсон. |
Now you rushing back to work, you're eating your sandwich, spilling beer down your shirt. |
Теперь ты ломишься обратно на работу, ешь свой сендвич, проливая пиво себе на рубашку. |
There's a sandwich and milk in the fridge, and I've asked Mrs. Riley and her daughter to stop in in a couple of hours. |
Там сендвич и молоко в холодильнике и я попросила миссис Райли и ее дочь зайти через пару часов. |
Wait a second, the guy who broke in the house made a sandwich? |
Подожди секунду, парень, который вломился в дом, сделал себе сендвич? |
He can't stand being at a table where one person's having an omelet and another person's having a sandwich. |
Он не может сидеть за столом, где один ест омлет, а другой - сендвич. |
in the afternoon, she has a sandwich and a soda. |
В З часа дня она поела: сендвич и содовая. |
I walk in there, and he's laying all over the couch there, Eating his sandwich and stuff. |
Я вошел, а он там разлегся на весь диван, поедая свой сендвич. |
And I got to thinking, 'I wonder what my congregation's favourite sandwich is? |
И я задумался, 'Интересно, а какой любимый сендвич у моих прихожан? 'Дорис? |
No, it's a sandwich, isn't it? |
Нет, это сендвич, разве нет? |
You know, pets and bicycles and a sandwich and a glass of milk after school. |
Ну, ты знаешь, животные, велосипеды, сендвич и стакан молока после школы |
So maybe I wouldn't treat you like such a child if every time I made you a sandwich, you didn't ask me to cut the crusts off the bread. |
Может быть я не относилась к тебе как к ребенку, если бы, каждый раз как я сготовлю тебе сендвич, ты не просил бы меня обрезать корки с хлеба. |
So, come on, sandwich, build me a lemon 'cause froggy wants to come home! |
Так что, давай, сендвич строй лимон потому что лягушонок хочет домой! |
I'll take that, and a "Good Thing I Only Let Him Put In The Tri-tip Sandwich." |
Я возьму это и "Хорошо, что я позволила ему только тройной сендвич" |
What's your favourite sandwich? |
Какой у тебя любимый сендвич? |
The sandwich... how was it? |
Сендвич... ну как он? |
How about I make you a sandwich? |
Хочешь я сделаю тебе сендвич? |
Just the sandwich or the tidal wave meal? |
Только сендвич или всю порцию? |
For my new pork sandwich: |
Представляю вам новый свиной сендвич: |
Just make me a sandwich. |
Просто сделай мне сендвич. |
You drenched my meatball sandwich. |
Ты намочила мой сендвич с фрикадельками. |
I brought you a sandwich. |
Я принесла тебе сендвич. |
That wet sandwich does look delicious. |
Этот мокрый сендвич выглядит вкусно. |
You want your sandwich? |
Так ты будешь сендвич? |