Английский - русский
Перевод слова Sanchez
Вариант перевода Санчеса

Примеры в контексте "Sanchez - Санчеса"

Все варианты переводов "Sanchez":
Примеры: Sanchez - Санчеса
No, I wouldn't have won Sanchez if it wasn't for Dicky. Нет, я бы не победил Санчеса, если бы не советы Дикки.
After protests were forcibly repressed, at least 59 people were killed during the gas war in September and October 2003, leading to the collapse of the administration of President Gonzalo Sanchez de Lozada. После подавления этих протестов в сентябре и октябре 2003 года по крайней мере 59 человек были убиты в ходе "войны за газ", что привело к коллапсу администрации Президента Гонсало Санчеса де Лосады.
Morales' actions are widely supported by Bolivians, who see the so-called privatizations (or "capitalizations") under former President Gonzalo "Goni" Sanchez de Lozada as a rip-off: Bolivia received only 18% of the proceeds! Действия Моралеса находят широкую поддержку среди боливийцев, которые считали так называемую приватизацию (или «капитализацию») при правлении бывшего президента Гонсало «Гони» Санчеса де Лосада открытым грабежом: Боливия получила всего 18% вырученных денег!
Just like the dynamite with Sanchez. Как динамит у Санчеса.
Quinlan is about to arrest that boy Sanchez and... Куинлан хочет арестовать этого Санчеса.
What about Senor Sanchez? Как насчет сеньора Санчеса?
You Sanchez's partner? Ты - напарник Санчеса?
A pair of welted Brogues betrayed the presence of the late Eduardo Sanchez. Пара брогов выдавала присутствие покойного Эдуардо Санчеса.
And the third and the last to Frederico Sanchez Ventura. Третий, и последний, - для ФредерИко САнчеса ВентУра. Иди сюда, Фредерико.
During the Hugo Sanchez era, Mendez was not called up for Mexico. В бытность тренером сборной Уго Санчеса, Мендес не вызывался в национальную команду.
Y-you used to manage Superbomb Sanchez, right? Вы были менеджером у Супербомбы Санчеса, верно?
Altar de la Patria - national pantheon dedicated to the nation's heroes Juan Pablo Duarte, Francisco del Rosario Sanchez y Ramon Matias Mella, who are all buried here. Усыпальница Отцов Родины - Хуана Пабло Дуарте, Франсиско дель Росарио Санчеса и Рамона Мельи.
Now, a special gift for Mr. Sanchez from our sponsors at Stark-Himmel Timepieces... a solid gold watch with a one-of-a-kind diamond bezel designed especially for the champ. А теперь специальный подарок для мистера Санчеса от наших спонсоров из "Старк-Химмел Таймписес" - золотые часы с оригинальным алмазным обрамлением, созданные специально для чемпиона.
Another mandatory place for a courtesy call is the Motherland altar (Altar de la Patria), which contains the remains of national heroes Juan Pablo Duarte, Ramon Mella and Francisco del Rosario Sanchez. Обязательное место для визита вежливости - Алтарь Отечества, в котором покоится прах национальных героев Хуана Пабло Дуарте, Рамона Мельи и Франциско дель Росарио Санчеса.
They also turned to be a decisive force that brought down the government of Gonzalo Sanchez de Lozada (Goni), who, with an «iron hand» used to carry out neo-liberal reforms in the interests of foreign monopolies. Они же оказались решающей силой, приведшей к падению правительства Гонсало Санчеса Лосады (Гони), который «железной рукой» проводил неолиберальные реформы в интересах иностранных монополий.
the arrest of small-time crook Eleuterio Sanchez, Lute... задержание мелкого правонарушителя Элеутерио Санчеса, по прозвищу Луте...
Local administration is in the hands of the municipalities whose regime was also drastically reformed by the Popular Participation Act promulgated by the Government of Sanchez de Lozada. Местное административное управление осуществляется муниципалитетами, порядок образования и деятельности которых также претерпел существенные изменения после принятия правительством Санчеса де Лосады закона об участии народа в управлении государством.
The Government of Guatemala expresses its outrage at the acts of violence perpetrated against Guatemalan journalists Alberto Cardona and Rony Sanchez of Guatevision and Televisa, respectively, who were violently attacked by the security forces of the de facto Government of Honduras. Правительство Гватемалы выражает свое негодование по поводу насильственных действий, совершенных в отношении гватемальских журналистов Альберто Кардоны и Рони Санчеса, представляющих соответственно компании «Гватевисьон» и «Телевиса», которые подверглись жестокому нападению сил безопасности де-факто правительства Гондураса.
'I'd stopped out of my way to give Sanchez and Asher a lift, 'a courtesy for which they'd yet to thank me.' По дороге я задержался, чтоб захватить с срьрй Санчеса и Лиз, любезность, за которую они все еще меня не отблагодарили.
On 14 July 2000, the Special Rapporteur, together with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, sent an urgent appeal with regard to Freddy Secundino Sanchez, who works for Epoca Magazine. 14 июля 2000 года Специальный докладчик совместно со Специальным докладчиком по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства и произвольных казнях направил призыв о незамедлительных действиях в отношении Фредди Секундино Санчеса, сотрудника журнала "Эпока".
Captain, have you anything definite on this boy Sanchez? У Вас есть что-нибудь на Санчеса?
Like a stepping stone for Sanchez. Ты - ступенька в карьере Санчеса.
You know he called Sanchez' widow? Он даже звонил вдове Санчеса. Отлично.
When Bond is taken to Sanchez's main base and drugs refinery, he is recognised by one of Sanchez's men and captured. Попав на основную базу Санчеса, где производятся наркотики, Бонд попадает в плен, как только его разоблачает один из людей Санчеса.
He complimented the casting of Michael Brandon as General Sanchez, and expressed hope that Sanchez had survived the Dalek attack because he had the potential to be "the new Brigadier figure that UNIT so desperately needs". Он оценил Майкла Брендона в роли генерала Санчеса и понадеялся, что Санчес выжил во время нападения далеков, поскольку увидел в нём «образ нового Бригадира, в котором ЮНИТ так отчаянно нуждается».