Hofhaimer's last move was to Salzburg, where he remained as organist at Salzburg Cathedral until his death. |
Последний его переезд был в Зальцбург, где он оставался органистом Зальцбургского Собора до конца жизни. |
Since 2008 Audi is the new sponsor of the Salzburg Easter Festivals and invites German guests to Salzburg out of politics and economy. |
Начиная с 2008г. «АУДИ» является новым спонсором Зальцбургского Пасхального Фестиваля и приглашает немецких гостей из политических и экономических сфер в Зальцбург. |
Salzburg today is capital of the Salzburg state of Austria. |
Зальцбург - современная австрийская земля Зальцбург. |
Private concert by the Mozarteum Orchestra of Salzburg, Salzburg, Austria (2000). |
Концерт зальцбургского оркестра Моцартеум, Зальцбург, Австрия (22 июля 2000). |
June 1992: The Salzburg Seminar, Salzburg, Austria |
июнь 1992 года: зальцбургский семинар, Зальцбург (Австрия) |
Missa Salisburgensis, large facsimile of the manuscript in the Library of the Museum Carolino Augusteum, Salzburg, (Salzburg: Anton Pustet, 1969). |
Missa Salisburgensis, большое факсимиле рукописи в библиотеке Музей Каролино Августеум, Зальцбург (Salzburg: Anton Pustet, 1969). |
Lecturer, Salzburg Seminar, Salzburg, 1994. |
Преподаватель, Зальцбургский семинар, Зальцбург, 1994 год |
Honorary Scholar, Center for International Legal Studies of Salzburg, Austria. |
Почетный правовед, Центр международно-правовых исследований, Зальцбург, Австрия. |
Lord... please... send him away... back to Salzburg. |
Господи прошу тебя отправь Его обратно в Зальцбург. |
The regional constitutions of the federal provinces of Burgenland, Salzburg and Vorarlberg contain a clause on the social welfare State. |
В региональных конституциях федеральных земель Бургенланд, Зальцбург и Форальберг зафиксирована концепция государства социального благоденствия. |
In the Federal Province of Salzburg, gender-sensitive career orientation constitutes a focus area in schools. |
В федеральной земле Зальцбург профессиональная ориентация с учетом гендерного фактора является основным направлением обучения в школах. |
When I went to study music with him in Salzburg, he treated me like a son. |
Когда я приехал учиться музыке к нему в Зальцбург, он отнесся ко мне как к сыну. |
During this time, they went back to Salzburg for a few months before returning to Sweden to finish the tour. |
В течение этого времени они даже вернулись в Зальцбург на несколько месяцев, прежде чем вернуться в Швецию, чтобы закончить тур. |
Salzburg, the birthplace of Mozart, is a picturesque town, surrounded from all sides by mountains. |
Зальцбург, в котором родился Моцарт, живописный городок, окруженный со всех сторон горами. |
Most famous ski resorts are in Tyrol, Arlberg and Salzburg. |
Наиболее известны своими горнолыжными курортами земли Тироль, Арльберг и Зальцбург. |
A long-time resident of Switzerland, she now makes her home in Salzburg, Austria. |
Является политическим эмигрантом, в настоящее время проживает в городе Зальцбург в Австрии. |
In 1838 Mozart left for Vienna, and then for Salzburg, where he was appointed as the Kapellmeister of the Mozarteum. |
В 1838 переехал в Вену, а потом в Зальцбург, где получил должность капельмейстера в Моцартеуме. |
November 29 - Wolfgang Amadeus Mozart returns to Salzburg after the Mozart family grand tour of Europe. |
29 ноября - Вольфганг Амадей Моцарт возвратился в Зальцбург после окончания большого турне семьи Моцартов по Европе. |
They returned to Milan for a farewell lunch with Firmian before their departure for Salzburg on 4 February. |
Они вернулись в Милан на прощальный обед с Фирмианом перед отъездом в Зальцбург 4 февраля. |
Our newly-constructed house is situated on a quiet and sunny place in the suburb of the pageant-town Salzburg. |
Наш недавно построенный дом расположен в тихом и солнечном месте в пригороде великолепного города Зальцбург. |
Michael Haydn moves to Salzburg, to become Konzertmeister to the Archbishop. |
Михаэль Гайдн переезжает в Зальцбург, где становится концертмейстером у местного архиепископа. |
Sebastian Leitner (1919 in Salzburg - 1989) was a German commentator and science popularizer. |
Себастьян Лейтнер (1919, Зальцбург - 1989) - немецкий комментатор и популяризатор науки. |
The West railway between the capital Vienna and Salzburg is being upgraded. |
Через город проходит железнодорожная магистраль и автомагистраль Вена - Зальцбург. |
I want you to come back to Salzburg with me, my son. |
Я хочу, чтобы ты вернулся со мной в Зальцбург. |
He was going to Salzburg today. |
Кстати, он собирался сегодня в Зальцбург. |