| Sounds like you have a saloon on your hands. | Похоже, у тебя там салун. |
| The signal will be when I walk into the saloon. | Когда я зайду в салун, начинаем. |
| Perhaps they'd care to pay another visit to the saloon | Возможно, они ещё раз захотят наведаться в салун. |
| I was idly talking out loud earlier, wondering if it wasn't time for me to hang up my hat and badge and head over to the Last Chance Saloon for a few stiff ones. | Я раньше напрасно говорил, думая, а не пора ли повесить мне мою шляпу и шерифский значок и направиться в салун "Последний Шанс" пропустить парочку. |
| to leave the saloon. | М: - не покидает салун. |
| Every time he'd come into town with a new load of stock... he'd rush right into the first saloon. | Приезжая в город с большим кушем... он тут же шёл в ближайший салун. |