Sounds like you have a saloon on your hands. |
Похоже, у тебя там салун. |
The signal will be when I walk into the saloon. |
Когда я зайду в салун, начинаем. |
Perhaps they'd care to pay another visit to the saloon |
Возможно, они ещё раз захотят наведаться в салун. |
I was idly talking out loud earlier, wondering if it wasn't time for me to hang up my hat and badge and head over to the Last Chance Saloon for a few stiff ones. |
Я раньше напрасно говорил, думая, а не пора ли повесить мне мою шляпу и шерифский значок и направиться в салун "Последний Шанс" пропустить парочку. |
to leave the saloon. |
М: - не покидает салун. |
Every time he'd come into town with a new load of stock... he'd rush right into the first saloon. |
Приезжая в город с большим кушем... он тут же шёл в ближайший салун. |