You don't happen to know if the saloon's open? |
Вы не знаете открыт ли салун? |
Your saloon will turn out to be a goldmine! |
Твой салун станет "золотым дном". |
Charlie, why don't you take the boys down to the saloon and boy them a drink |
Чарли, отведи парней в салун и купи им выпить. |
When he took over this saloon, he allowed me to drink here as much as I want - |
После того, как он приобрёл этот салун, он позволил мне пить здесь столько, сколько я хочу - |
You want me to go to the saloon with you? |
Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой в салун? |
Look, I don't work for the city, I don't work for the metropolitan police, and I certainly don't work for Micks like you, so why don't you toddle off and find a saloon. |
Послушай, я работаю не на город, и не на городскую полицию, и конечно же, не на ирландцев, типа тебя, так почему бы тебе не свалить, и не поискать салун. |
The Doctor and Steven return to the Last Chance Saloon in search of Dodo and encounter the dangerous Ringo. |
Доктор и Стивен возвращаются в Салун в поисках Додо и встречают опасного Ринго. |
Well, he - actually, he did a screen test for a television series in the '50s called "Saloon." |
Вообще-то, у него были пробы, в телесериал 50-х, "Салун". |
Can you go into a saloon? |
Вам можно входить в салун? |
Why you not try the saloon? |
Попробуй зайти в салун. |
We got a saloon in town. |
В городе есть салун. |
Welcome to Roryis' saloon. |
Добро пожаловать в салун Рориис. |
Take him to the saloon. |
Отнеси его в салун. |
Women aren't allowed in the saloon. |
Баб в салун не пускают. |
Women aren't allowed in the saloon. |
Женщинам не дозволено входить в салун |
Women aren't allowed in the saloon. |
Женщин в салун не пускают |
Women aren't allowed in the saloon. |
Женщин не пускают в салун! |
A newspaper office or a saloon? |
Это редакция газеты или салун? |
We have to find the saloon. |
Мы должны найти салун. |
Every building is a saloon. |
Каждый дом - салун. |
Do you think I run a saloon? |
У меня по-твоему тут салун? |
So why the sleazy saloon? |
Так почему тот мерзкий салун? |
Shortly before midnight, Selman Sr. entered the saloon, walked up to Hardin from behind, and shot him in the head, killing him instantly. |
Незадолго до полуночи Селман вошёл в салун, увидел Хардина, подошёл к нему со спины и выстрелил ему в голову. |
Now just get off your horse and head into the saloon. |
Ты слазишь с лошади и проходишь в салун. |
They made trips to the Topeka Exchange Saloon where Jesse could spend nearly 60 minutes sipping one glass of beer and still complain about feeling tipsy. |
Они заходили в салун топекской биржи где Джесси проводил около часа за одним-единственным стаканом пива и всё равно жаловался потом, что совсем опьянел. |