That's because he's the patron saint of travel. |
Потому что он покровитель путешественников. |
Patron saint of mexican drug dealers. |
Покровитель среди мексиканских наркодилеров. |
The patron saint of travelers, right? |
Покровитель странников, правильно? |
The patron saint of the Order is St Andrew. |
Покровитель ордена - Святой Андрей. |
Wade Wilson, patron saint of the pitiful. |
Уэйд, покровитель убогих. |
The saint patron of lost and desperate causes. |
Покровитель заблудших и отчаявшихся. |
Jerome is the patron saint of library. |
Иероним - покровитель библиотеки. |
"Albertus Magnus, patron saint of scientists." |
Альберт Магнус, покровитель учёных. |
St. William, patron saint of orphans. |
Святой Уильям, покровитель сирот. |
The patron saint of travelers is... St. Christopher. |
Покровитель путешественников - святой КрИстофер. |
Jude is the saint of all lost causes. |
Покровитель во всех безнадежных делах. |
The patron saint of hopeless causes? |
Святой покровитель в безнадежных делах? |
Jafar Khan may be loved by Joint Special Operations Command, but once upon a time, he had another patron saint, the CIA. |
Джафар Кан бывал полезен не только ОКСО, но раньше у него был другой покровитель - ЦРУ. |
In this manuscript we are told that Senán, patron saint of County Clare, defeated the monster at Inis Cathaigh. |
В этой рукописи сказано, что Святой Сенан, покровитель графства Клэр, победил монстра на острове Кэттери. |
St. Anthony is the saint of Love and a match maker, during this festivity people make bonfires on the streets and jump over them as tradition, it is said the highest leapers will be lucky in love. |
Святой Антоний - покровитель любви, он сводит вместе любящие сердца, поэтому во время праздника народ по традиции разжигает на улицах костры и прыгает через них: говорят, что тот, кто прыгнет выше всех, будет удачлив в любви. |
His name's The Saint Of Killers. |
Его зовут Покровитель Убийц. |
Patron Saint to wife-killers everywhere. |
Покровитель женоубийц по всему миру. |
Nicholas, The patron saint of children. |
Николай Чудотворец, святой покровитель детей. |
He is celebrated as a folk saint by some in Mexico and the United States, particularly among those involved in drug trafficking. |
В Мексике и в некоторых штатах США люди считают его святым, особенно популярен как покровитель среди преступников и наркоторговцев. |
Christopher, patron Saint of protection. |
Кристофер, Святой покровитель и защитник. |
San Jeronimo fortress and its patron Saint Jeronimo. |
Крепость Сан-Херонимо и ее покровитель Святой Иероним (Jeronimo). |
Elzear, patron saint of zeppoles. |
ЭлзИр, святой покровитель пончиков. |
Patron saint of policemen? |
в€той покровитель полицейских? |
Methuselah is my patron saint |
Мафусаил - мой святой покровитель, |
Sidi Abderrahmane, saint patron of Algiers, is perhaps the most notorious as numerous popular songs in Algeria mention him. |
Сиди Абдеррахман, святой покровитель Алжира, пожалуй, самый известный из них. |